Abraham Mateo - La soledad

Перевод текста песни Abraham Mateo - La soledad

0
0

Перевод песни La soledad от исполнителя Abraham Mateo

La soledad

Одиночество

Marta se ha marchado para no volver,Марта уехала и больше не вернётся,el tren de la mañana llega ya sin ella,Утренний поезд прибудет уже без нее.es solo un corazón con alma de metal,Он всего лишь сердце с металлической сущностьюen esa niebla gris que envuelve la ciudad.В этом сером тумане, что окутывает город.Su banco está vacío, Marta sigue en mí,Ее скамейка пуста, но Марта по-прежнему во мне.la siento respirar, pienso que sigue aquí,Я чувствую её дыхание и думаю, что она всё ещё здесь.ni la distancia enorme puede dividirДаже самое огромное расстояние не может разделитьdos corazones y un solo latir.Два сердца, что бьются как одно.
Quizá si tú piensas en mí,Может, если ты думаешь обо мне,si a nadie tú quieres hablar,И ни с кем ты не хочешь говорить,si tú te escondes como yo,Если ты так же прячешься, как я.Si huyes de todo y si te vas,Если избегаешь всего и уходишьpronto a la cama sin cenar,Рано спать, не поужинав,si aprietas fuerte contra tiЕсли прижимаешь сильно к себеla almohada y te echas a llorarПодушку и начинаешь плакать,si tú no sabes cuanto malЕсли ты не понимаешь, как плохоte hará la soledad.Тебе будет от одиночества...
Реклама

Miro en mi diario tu fotografíaЯ разглядываю в моём дневнике твою фотографию –con ojos de muchacha un poco tímida.Девушка с слегка застенчивым взглядом.La aprieto contra el pecho y me parece queПрижимаю её к своей груди, и кажется, чтоestás aquí, entre inglés y matemáticas.Ты тут, среди уроков по английскому и математике.Tu padre y sus consejos, que monotonía,Твой отец и его наставления – какая нудятина!por causa del trabajo y otras tonterías,Из-за работы и прочих глупостейte ha llevado lejos sin contar contigo,Он увёз тебя далеко, не спросив твоего мнения.te ha dicho: "Un día lo comprenderás".Сказал тебе: «Однажды ты поймёшь».
Quizá si tú piensas en mí,Может, если ты думаешь обо мне,con los amigos te verás,Встречаешься с друзьями,tratando sólo de olvidar,Всего лишь чтобы попытаться забыть.no es nada fácil, la verdad,Это совсем не легко, правда.en clase ya no puedo más,В классе я больше не могу находиться,y por las tardes es peor,А вечерами всё ещё хуже,no tengo ganas de estudiar,Мне не хочется учиться,por ti mi pensamiento va.Все мои мысли лишь о тебе.
Es imposible dividir así la vida de los dos,Невозможно разделить вот так две жизни,por eso, espérame, cariño mío... conserva la ilusión.Поэтому дождись меня, милая моя, не теряй надежду.
La soledad entre los dos,Одиночество между нами,este silencio en mi interior,Эта тишина у меня внутри,esa inquietud de ver pasar así la vida sin tu amor.Эта тревога о том, что жизнь проходит без твоей любви.Por eso espérame, porqueПоэтому дождись меня,esto no puede suceder,Такого не может случиться,es imposible separar así la historia de los dos.Невозможно прервать вот так историю о нас двоих.
La soledad entre los dos,Одиночество между нами,este silencio en mi interior,Эта тишина у меня внутри,esa inquietud de ver pasar así la vida sin tu amor.Эта тревога о том, что жизнь проходит без твоей любви.Por eso espérame, porqueПоэтому дождись меня,esto no puede suceder,Такого не может случиться,es imposible separar así la vida de los dos.Невозможно разделить вот так две жизни.
La soledad.Одиночество...