Maná - El viaje

Перевод текста песни Maná - El viaje

0
0

Перевод песни El viaje от исполнителя Maná

El viaje

Путешествие

Quiero llevarte lejos bebe déjame.Хочу увезти тебя далеко, детка, позволь мне.Quiero llevarte lejos bebe déjameХочу увезти тебя далеко, детка, позволь мне,Te llevaré.Я увезу тебя.
Ah, vámonos contigo quiero huirАх, пойдём, хочу убежать с тобой,Súbete a mi coche, que voy a conducir.Садись в мою машину, я поведу.Vámonos lejos de aquí lejos, lejos de aquíУедем далеко отсюда, далеко, далеко отсюда.Sensual sin vergüenza qué quieres hacerЧто ты хочешь сделать чувственно и без смущения?Cuál es tu capricho cuál es tu placer.Любой твой каприз, любое удовольствие,Dime hasta donde tú quieres llegarСкажи мне, как далеко ты готова зайти?Si tú no me frenas, no voy a parar.Я не остановлюсь, пока ты не остановишь меня.
Quiero llevarte lejos bebe déjameХочу увезти тебя далеко, детка, позволь мне,Quiero llevarte lejos bebe déjameХочу увезти тебя далеко, детка, позволь мне,Déjame.Позволь мне.
Tú tienes el control de mi velocidadТы контролируешь мою скорость,Libres como el vientoМы свободны, как ветер,
Реклама
Nadie nos va a alcanzar.Никто нас не догонит.Somos dos locos, pasión a fullМы двое сумасшедших, полных страсти,Somos cómplices tú eres mi caminoМы сообщники, ты — моя дорога,Te quiero recorrer.Хочу исследовать тебя.
Quiero llevarte lejos bebe déjameХочу увезти тебя далеко, детка, позволь мне,Quiero llevarte lejos bebe déjame.Хочу увезти тебя далеко, детка, позволь мне.
Déjate llevar déjate quererПозволь себе отдаться, позволь себя любить,Déjate viajar déjate correr.Позволь себе забыться, позволь себе насладиться.Déjate llevar déjate quererПозволь себе отдаться, позволь себя любить,Déjate viajar déjate correr.Позволь себе забыться, позволь себе насладиться.
¡Pura adrenalina baby!Чистый адреналин, детка!
Quiero llevarte lejos bebe déjameХочу увезти тебя далеко, детка, позволь мне,Quiero llevarte lejos bebe déjame.Хочу увезти тебя далеко, детка, позволь мне.
Déjate satisfacer,Позволь себе получить удовлетворение,Déjame corresponder.Позволь мне сделать то же самое.Déjate satisfacer,Позволь себе получить удовлетворение,Déjame corresponder.Позволь мне сделать то же самое.
Enciendes la pasión nos mueve la fricciónТы разжигаешь страсть, наше движение — трение,Enciendes la pasión nos mueve la fricción.Ты разжигаешь страсть, наше движение — трение.
Déjate llevar, déjate quererПозволь себе отдаться, позволь себя любить,Déjate viajar, déjate correr.Позволь себе забыться, позволь себе насладиться.Déjate llevar, déjate quererПозволь себе отдаться, позволь себя любить,Déjate viajar, déjate correr.Позволь себе забыться, позволь себе насладиться.
Te llevaré, te llevaré... a viajarЯ увезу тебя, я увезу тебя... в путешествие,Atrévete te llevaré.Осмелься, я увезу тебя.