Главная » Перевод песен » Немецкие » Emily Osment - One of those days
Emily Osment - One of those days

Перевод текста песни Emily Osment - One of those days

0
0

Перевод песни One of those days от исполнителя Emily Osment

One of those days

Один из тех дней

Woke up to the sound of my alarmПроснулась утром от звона будильника,Half an hour lateЯ опаздывала на полчаса,Fell out of bed, I put my t-shirt onСползла с кровати, надела свою футболку.It's got an orange stainНо на ней оказалось оранжевое пятно.I lost my keys, I lost my headЯ потеряла свои ключи, я потеряла голову.I wish that I just stayed in bedЯ жалею, что не могу остаться в кровати.I need a break, a sweet escapeМне нужен перерыв, мне нужно сбежать отсюда.
It's just one of the daysЭто просто один из тех дней.One of those days you wanna crawl into a caveОдин из тех дней, когда ты хочешь спрятаться в пещере.I wish it could be tomorrow or even yesterdayЯ хочу, чтобы настало завтра или хотя бы вчера.Out of my way cause I think I might go insaneСбилась с пути, ведь я думаю, что сейчас сойду с ума.It's just one of those days, one of those daysЭто просто один из тех дней, один из тех дней.
Tripping out the front doorВ спешке выбегаю из дома,Traffic jam, now my cellphones deadНа дороге пробка, мой мобильный «сдох» .I had to say I'm sorry more than onceЯ должна извиниться не меньше тысячи раз:Forgot lunch with my friendsЗабыла про обед с друзьями, проехала
Реклама
Missed a stop sign, my star-bucks lineПод запрещающий знак.... Моя очередь в «Стар-бакс» —I only got pennies and I need a dimeСреди пенни я ищу цент.I say my ex and met his girlfriendsЯ увиделась со своим бывшим и с его подружками.
It's just one of the daysЭто просто один из тех дней.One of those days you wanna crawl into a caveОдин из тех дней, когда ты хочешь спрятаться в пещере.I wish it could be tomorrow or even yesterdayЯ хочу, чтобы настало завтра или хотя бы вчера.Out of my way cause I think I might go insaneСбилась с пути, ведь я думаю, что сейчас сойду с ума.Hey hey, it's just one of those daysЭто просто один из тех дней, один из тех дней.
Wish I could jump ahead in timeЯ жалею, что не могу прыгать во времени.Leave this drama far behindЯ бы оставила всю эту драму позади.Let me out before I lose my mindДавай забудем всё это, пока я не сошла с ума.Yeah, I just wanna get awayДа, я просто хочу уйти,Find myself a holidayУстроить себе выходной.I swear, I'm going crazyКлянусь, я сходу с ума.Back off, I'm about to breakОтвали, иначе я сорвусь,Don't know how much more I can takeЯ не знаю, как долго я смогу это терпеть.
It's just one of the daysЭто просто один из тех дней.One of those days you wanna crawl into a caveОдин из тех дней, когда ты хочешь спрятаться в пещере.I wish it could be tomorrow or even yesterdayЯ хочу, чтобы настало завтра или хотя бы вчера.Out of my way cause I think I might go insaneСбилась с пути, ведь я думаю, что сейчас сойду с ума.
It's just one of the daysЭто просто один из тех дней.One of those days you wanna crawl into a caveОдин из тех дней, когда ты хочешь спрятаться в пещере.I wish it could be tomorrow or even yesterdayЯ хочу, чтобы настало завтра или хотя бы вчера.Out of my way cause I think I might go insaneСбилась с пути, ведь я думаю, что сейчас сойду с ума.Hey hey, it's just one of those daysХей, хей, это просто один из тех дней.It's just one of those days, one of those daysЭто просто один из тех дней, один их тех дней.