Главная » Перевод песен » Немецкие » Emily Loizeau - Voilà pourquoi
Emily Loizeau - Voilà pourquoi

Перевод текста песни Emily Loizeau - Voilà pourquoi

0
0

Перевод песни Voilà pourquoi от исполнителя Emily Loizeau

Voilà pourquoi

Вот почему

Une fée tombée dans l'eau,Фея упала в воду,À la nage revenait au rivageИ, плывя, возвращалась к берегу.Le sel de son chapeauСоль с её шляпыDoucement s'en alla vers le largeМедленно уходила в море.Voilà pourquoi la mer est salée mon bébéВот почему море солёное, малютка.
Son chat qui passait par là,Её кот, который проходил мимо,Mit ses bottes et la prit dans ses brasНадел сапоги и взял её на руки.Le bain était si froidКупание было таким холодным,Que l'animal en perdit sa voixЧто животное потеряло голос.Voilà pourquoi les poissons-chats ne miaulent pasВот почему рыбы-кошки не мяукают.
C'est parce qu'il pleut que tu pleuresТы плачешь, потому что идёт дождь,C'est quand tu souries qu'il fait beauКогда ты улыбаешься — погода прекрасна.Les oiseaux n'ont jamais peur,Птицы никогда ничего не боятся,Et les avions la nuit protègent les fleursА самолёты по ночам охраняют цветы.
Un bœuf de mauvaise humeurБык, находясь в дурном настроении,
Реклама
S'était brouillé avec son coiffeurПоссорился со своим парикмахером.La fée, très affamée,Фея, очень голодная,Vit son crâne et le prit pour un œufУвидела его голову и приняла её за яйцо.Voilà pourquoi si tu manges un œuf, tu manges un bœufВот почему, если ты ешь яйцо, ты ешь быка.
Tout rouge, pris de panique,Весь красный, в панике,Un lapin nain se trouvait trop grandКарликовый кролик думал, что он слишком большой.La fée, dans le lavomaticФея из прачечнойLe mit a laver dans l'eau bouillanteПостирала его в кипятке.Voilà pourquoi les lapins nains sont pas trop grandsВот почему карликовые кролики карликовые.
C'est parce qu'il pleut que tu pleuresТы плачешь, потому что идёт дождь,C'est quand tu souries qu'il fait beauКогда ты улыбаешься — погода прекрасна.Les oiseaux n'ont jamais peur,Птицы никогда ничего не боятся,Et les avions la nuit protègent les fleursА самолёты по ночам охраняют цветы.
Le jour des électionsВ день выборовUn crapaud disait à sa guenonЖаба сказала обезьянам:« Ce lion a quelques vices«У этого Льва есть кое-какие недостатки,Mais il a le sens de la justice »Но он справедлив»Voilà pourquoi un lion est roi des animaux.Вот почему Лев — царь зверей.
Voila pourquoi chez nous c'est plutôt un blaireauВот почему у нас — скорее баран,Et voila pourquoi les martins-pêcheurs s'appellent pas RobertИ вот почему зимородкам не дают имя Робер.