Главная » Перевод песен » Немецкие » Emilie Jolie - Chanson de la petite fleur triste
Emilie Jolie - Chanson de la petite fleur triste

Перевод текста песни Emilie Jolie - Chanson de la petite fleur triste

0
0

Перевод песни Chanson de la petite fleur triste от исполнителя Emilie Jolie

Chanson de la petite fleur triste

Песня маленького грустного цветка

Je suis une petite fleur maladeЯ — маленький больной цветок,Malade parce que personne me regardeБольной, потому что никто не смотрит на меня.Même les orties sont plus jolisДаже крапива милееAux yeux des promeneursДля глаза прохожегоD'ici ou d'ailleursЗдесь или где-то там.
Je suis une petite fleur fragileЯ — маленький хрупкий цветок,Qui rêve d'élire domicileМечтающий поселитьсяDans une mèche de tes ch'veux blondsВ пряди твоих светлых волос,Boucles claires de ton frontВ локонах, спадающих на лоб.Ne me dis pas nonНе отказывай мне!
Emilie Jolie, cueille-moi je t'en prisЭмили Жоли, сорви меня, пожалуйста,Je t'en pris, je t'en supplieПожалуйста, я умоляю тебя!Je veux pas finir sous les feuillesЯ не хочу погибнуть,Comme linceulЗасохнутьOu sechée dans un port des feuillesПод одеялом, сшитым из листьев.
Реклама
Vois déja mes couleurs se fanentГлянь, я уже увядаю!Solitude, ennui, vague à l'âmeОдинокая, в тоске и меланхолии.Plus l'temps de rien dans ce jardinНи к чему оставаться в этом саду,Car même si je suis sageВедь даже если я мудра,Mon printemps n'est qu'un passageМоя весна быстротечна.
Emilie Jolie, cueille-moi je t'en prisЭмили Жоли, сорви меня, пожалуйста,Je t'en pris, je t'en supplieПожалуйста, я умоляю тебя!Je veux pas finir sous les feuillesЯ не хочу погибнуть,Comme linceulЗасохнутьOu sechée dans un port des feuillesПод одеялом, сшитым из листьев.
Maman bleuet, papa coquelicotМоя мама — василёк, папа — мак,J'ai perdu leurs pistesЯ потеряла их следы.Alors cueille cette petite fleur tristeСорви же этот грустный цветок!
Je suis une petite fleur inquièteЯ — маленький обеспокоенный цветок.L'automne et l'hiver me guetteМеня подстерегают осень и зима.Et je me lasse du temps qui passeЯ устаю от летящего времени,De ma vie qui s'en vaОт моей истекающей жизни.Ne pars pas sans moiНе уходи без меня!
Emilie Jolie, cueille-moi je t'en prisЭмили Жоли, сорви меня, пожалуйста,Je t'en pris , je t'en supplieПожалуйста, я умоляю тебя!Grâce à toi, je serais seule mmmh ma belleДорогая, благодаря тебе, быть может,Qui aura la vie éternelle ?Я единственная буду жить вечно.