Главная » Перевод песен » Немецкие » Emilie Autumn - The art of suicide
Emilie Autumn - The art of suicide

Перевод текста песни Emilie Autumn - The art of suicide

0
0

Перевод песни The art of suicide от исполнителя Emilie Autumn

The art of suicide

Искусство суицида

The art of suicideИскусство суицида:Nightgowns and hairНочные сорочки и кудри,Curls flying every which whereКолышущиеся всякий раз, когдаThe pain too pure to hideБоль слишком сильна, чтобы прятаться.Bridges of SighsМосты из вздохов,Meant to conceal lover’s liesСкрывающие ложь любовника...Under the archesПод сводамиOf moonlight and skyИз лунного света и небаSuddenly easyВнезапно легкоTo contemplate whyПонять, зачем...Why…Зачем...
Why live a lifeЗачем проживать жизнь,That’s painted with pityПолную жалости,And sadness and strifeУныния и борьбы?Why dream a dreamЗачем видеть сныThat’s tainted with troubleТревожные...And less than it seemsИ того меньше, чем кажется,
Реклама
Why bother botheringЗачем беспокоитьсяJust for a poemИз-за стихотворенияOr another sad song to singИли грустной песни?Why live a lifeЗачем проживать жизнь?Why live a lifeЗачем проживать жизнь?
The art of suicideИскусство суицида,Pretty and cleanПривлекательное и понятное,Conveys a theatrical sceneПохоже на театральную сцену:“Alas, I’m gone!” she cried"Увы, я ухожу!" — кричит она,Ankles displayedВыставив на показ лодыжки,Melodramatically laidДраматично раскинутые.Under the archesПод сводамиOf moonlight and skyИз лунного света и небаSuddenly easyВнезапно легкоTo contemplate whyПонять, зачем...Why…Зачем...
Why live a lifeЗачем проживать жизнь,That’s painted with pityПолную жалости,And sadness and strifeУныния и борьбы?Why dream a dreamЗачем видеть сныThat’s tainted with troubleТревожные...And less than it seemsИ того меньше, чем кажется,Why bother botheringЗачем беспокоитьсяJust for a poemИз-за стихотворенияOr another sad song to singИли грустной песни?Why live a lifeЗачем проживать жизнь?Why live a lifeЗачем проживать жизнь?
Life is not like Gloomy SundayЖизнь не похожа на Мрачное Воскресенье1With a second endingС двумя финалами.When the people are disturbedКогда люди психически больны,Well they should be disturbedИх надо хорошо расспросить,Because there’s a storyПотому как это история,That ought to be heardКоторая должна быть услышана.Life is not like Gloomy SundayЖизнь не похожа на Мрачное ВоскресеньеWith a second endingС двумя финалами.When the people are disturbedКогда люди психически больны,Well they should be disturbedИх надо хорошо расспросить,Because there’s a lessonПотому как это урок,That really ought to be learnedКоторый должен быть обязательно выучен.
The world is full of poetsМир полон поэтов —We don’t need any moreБольше мы в них не нуждаемся...The world is full of singersМир полон певцов —We don’t need any moreБольше мы в них не нуждаемся...The world is full of loversМир полон любовников —We don’t need any more…Больше мы в них не нуждаемся...