Abel Pintos - De solo vivir

Перевод текста песни Abel Pintos - De solo vivir

0
0

Перевод песни De solo vivir от исполнителя Abel Pintos

De solo vivir

Просто жить

A menudo despierto y no encuentro el sentido,Нередко я просыпаюсь и не нахожу себе места,Aunque siempre me siento tan feliz de estar vivo.Хотя и всегда так рад тому, что живу на этом свете.Cada tanto pregunto qué podría haber sidoВременами задаюсь вопросом: «Что ожидало бы меня,Si tomaba otro rumbo y hacia otro destino.выбери я иной путь и иначе распорядись судьбой?»
A veces tengo miedo de encontrarmeИногда мне страшноSolo y desnudo frente al espejo,Открыться самому себе, 1Ponerme sincero en voz alta,Разоткровенничаться вслух,Oír lo que pienso.Услышать свои мысли.
Un rayo de luz no vuelve a caer en el mismo lugar,Луч света не падает дважды на одно и то же место,Un ave no vuelve la vista hacia atrás.Птица не смотрит назад.Yo digo que el río me lleve hacia el mar,Я говорю: пусть река несёт меня к морю,De solo vivir se trata mi vida.Просто жить – вот смысл моей жизни.
Qué fortuna encontrarteКакое везение, что я встретил тебя,Aunque no lo elegimos,Хоть это не наш выбор,Que me cuentes tus sueñosИ что ты рассказываешь мне о своих мечтах
Реклама
Y que cuentes conmigo.И полагаешься на меня.
Porque a veces tengo miedo de encontrarmeВедь иногда мне страшно,Solo y desnudo frente al espejo,Открыться самому себе,Ponerme sincero en voz alta,Разоткровенничаться вслух,Gritar lo que siento.Прокричать о своих чувствах.
Un rayo de luz no vuelve a caer en el mismo lugar,Луч света не падает дважды на одно и то же место,Un ave no vuelve la vista hacia atrás.Птица не смотрит назад.Yo digo que el río me lleve hacia el mar,Я говорю: пусть река несёт меня к морю,De solo vivir...Просто жить...
Un rayo de luz no vuelve a caer en el mismo lugar,Луч света не падает дважды на одно и то же место,Un ave no vuelve la vista hacia atrás.Птица не смотрит назад.Yo digo que el río me lleve hacia el mar.Я говорю: пусть река несёт меня к морю.
Soltar y esperarРасслабиться и ждатьUn beso sentido sin miedo a volar,Чувственного поцелуя, не страшась потерять голову.Un cuento que nunca me cuente el final,Сказка, в которой никогда мне не расскажут финал –La dulce ironía de amar sin pensar,Приятная ирония безрассудной любви.De solo vivir se trata mi vida.Просто жить – вот смысл моей жизни.