Maluma - Marinero

Перевод текста песни Maluma - Marinero

0
0

Перевод песни Marinero от исполнителя Maluma

Marinero

Моряк

Que pares de sufrir, eso to' el mundo diceВсе вокруг твердят, что пора прекратить страдать,Lloro porque tengo cicatricesПлачу, потому что у меня есть шрамыY dolores en el almaИ боль в душе,Si que me has hecho faltaВедь мне тебя так не хватает.Hablo de mis entrañas para ser sinceroГоворю о личном, чтобы быть искренним,Sé que fui el culpable, por eso te pierdoЗнаю, что был виноват и потому теряю тебя.Hablabas, no te escuchabaТы говорила, я не слушал,Sólo desnuda era que me gustabasТы нравилась мне только обнажённой.
Hoy se llegó el momentoТеперь настал тот момент:Sólo hay ruido en nuestra habitaciónВ нашей комнате — только шумY silencio que gritan «Adiós»И молчание, что кричат «прощай».
Mientras me dabas tu corazónПока ты дарила мне своё сердце,Yo era un marinero buscando amorЯ был моряком в поисках любви,Iba por cada puerto como si nadaКак ни в чем не бывало, заходил в каждый порт,Entre más olas, más naufragabaИ чем больше было волн, тем чаще терпел крушение.
Реклама
Mientras me dabas tu corazónПока ты дарила мне своё сердце,Yo era un marinero buscando amorЯ был моряком в поисках любви,Iba por cada puerto como si nadaКак ни в чем не бывало, заходил в каждый порт,Entre más olas, más naufragabaИ чем больше было волн, тем чаще терпел крушение.
Aquellos días, que bien lo' recuerdoЯ так хорошо помню те дни:Tú ya graduada y yo en el colegioТы — выпускница, а я — школьник,Tú me ensañaba' cosas que me enamorabanТы учила меня всему тому, во что я влюблялся,Y practicaba con otras cuando no estabasА потом практиковал с другими, когда тебя не было рядом.De eso me arrepiento hoyТеперь я раскаиваюсь в этом,Soy un idiota, mi papel fue lastimarteЯ — дурак, я только причинял тебе боль.Bebo y me arrepiento hoyПью и сожалею,Porque cuando volví al muelle era muy tardeВедь, когда я вернулся к причалу, было уже слишком поздно.
Hoy se llegó el momentoТеперь настал тот момент:Sólo hay ruido en nuestra habitaciónВ нашей комнате — только шумY silencio que gritan «Adiós»И молчание, что кричат «прощай».
Mientras me dabas tu corazónПока ты дарила мне своё сердце,Yo era un marinero buscando amorЯ был моряком в поисках любви,Iba por cada puerto como si nadaКак ни в чем не бывало, заходил в каждый порт,Entre más olas, más naufragabaИ чем больше было волн, тем чаще терпел крушение.
Mientras me dabas tu corazónПока ты дарила мне своё сердце,Yo era un marinero buscando amorЯ был моряком в поисках любви,Iba por cada puerto como si nadaКак ни в чем не бывало, заходил в каждый порт,Entre más olas, más naufragabaИ чем больше было волн, тем чаще терпел крушение.
Sin orgullo te dejo saberБезо всякой гордости говорю,Y algún día lo vas a entenderИ однажды ты поймёшь:Si te dejo volar a otros brazosЕсли я позволяю тебе упорхнуть в чужие объятия,Será por tu bienТо ради твоего же блага.
Mientras me dabas tu corazónПока ты дарила мне своё сердце,Yo era un marinero buscando amorЯ был моряком в поисках любви,Iba por cada puerto como si nadaКак ни в чем не бывало, заходил в каждый порт,Entre más olas, más naufragabaИ чем больше было волн, тем чаще терпел крушение.
Mientras me dabas tu corazónПока ты дарила мне своё сердце,Yo era un marinero buscando amorЯ был моряком в поисках любви,Iba por cada puerto como si nadaКак ни в чем не бывало, заходил в каждый порт,Entre más olas, más naufragabaИ чем больше было волн, тем чаще терпел крушение.