Malú - Toda

Перевод текста песни Malú - Toda

0
0

Перевод песни Toda от исполнителя Malú

Toda

Вся

Aquí me ves, hundida a tu vidaВот я здесь, с головой погружена в твою жизнь,de diez a diez sin telas ni juicios,с 10 до 10 безо всяких ухищрений и здравого смысла,sin ningún porque, sintiéndome libre,без всяких "потому что", я чувствую себя свободной,sintiéndome tuya y amándote.твоей и любящей тебя.
Aquí me ves,Вот я здесь,aunque liberada, soy tu rehén.я вольна, но в тоже время, я – твоя заложница.Seduces, encantas,Ты соблазняешь, очаровываешь.qué puedo hacer de la encrucijadaЧто же мне делать? Из западни,que tienes montada no escaparé.которую ты устроил мне, я не смогу сбежать.
Te abriré las puertas del alma de par en par,Для тебя я распахну настежь двери своей души,dispuesta a hacer todo a tu voluntad,готова я сделать всё, как ты захочешь,dispuesta a hacer todo lo que te dé la gana.готова сделать всё, что пожелаешь.¡qué me importa!Какая мне разница!
Toda, de arriba a abajo,Вся, с головы до пят,toda, entera y tuya,вся целиком – твоя,
Реклама
toda, aunque mi vida corra peligro,пусть даже моя жизнь будет висеть на волоске,tuya toda, de frente y de repente,вся твоя я, стою перед тобой, нежданно,toda, desesperadamente toda,вся, безоговорочно, целиком,haz todo lo que sueñas conmigo.делай со мной всё, о чём мечтаешь.
Aquí me ves, eres mi testigo,Вот я здесь, ты – мой свидетель,eres mi juez, mi trampa, mi vicioмой судья, мой капкан и мой изъян,y mi no sé qué, sintiéndome fuerte,и не знаю, что ещё; я чувствую себя сильной,sintiéndome al filo y amándote.чувствую себя как на острие ножа, любящей тебя.
Aquí me ves,Вот я здесь,como hipnotizada, cabeza y pies,как под гипнозом разум и тело,un poco embrujadaслегка околдована.y pues yo qué sé, perdida en la magiaИ бог знает ещё что! Опутанная чарамиde tantas palabras creyéndote.стольких речей, я верю тебе.
Te abriré las puertas del alma de par en par,Для тебя я распахну настежь двери своей души,dispuesta a hacer todo a tu voluntad,готова я сделать всё, как ты захочешь,dispuesta a hacer todo lo que te dé la gana.готова сделать всё, что пожелаешь.¡qué me importa!Какая мне разница!
Toda, de arriba a abajo,Вся, с головы до пят,toda, entera y tuya,вся целиком – твоя,toda, aunque mi vida corra peligro,пусть даже моя жизнь будет висеть на волоске,tuya toda, de frente y de repente,вся твоя я, стою перед тобой, нежданно,toda, desesperadamente toda,вся, безоговорочно, целикомhaz todo lo que sueñas conmigo.делай со мной всё, о чём мечтаешь.
Con tus besos vuelo,Твой поцелуи возносят меня на небеса.en tus brazos juro me siento más mujer.В твоих объятиях, клянусь, я чувствую себя более женственнойContigo desde cero adonde quieras llego,С тобой из небытия куда захочешь дойду,enamorándome y deseándote...влюбляясь всё больше и желая тебя...
Toda, de arriba a abajo,Вся, с головы до пят,toda, entera y tuya,вся целиком – твоя,toda, aunque mi vida corra peligro,пусть даже моя жизнь будет висеть на волоске,toda, así de repente,вся твоя я, стою перед тобой, нежданно,toda, desesperadamente toda,вся, безоговорочно, целикомhaz todo lo que sueñas conmigo.делай со мной всё, о чём мечтаешь.
Toda, de arriba a abajo,Вся, с головы до пят,toda, entera y tuya,вся целиком – твоя,toda, aunque mi vida corra peligro,пусть даже моя жизнь будет висеть на волоске,toda, de frente y de repente,вся твоя я, стою перед тобой, нежданно,toda, desesperadamente toda,вся, безоговорочно, целикомhaz todo lo que sueñas conmigo.делай со мной всё, о чём мечтаешь.
Toda, de arriba a abajo,Вся, с головы до пят,toda, entera y tuya,вся целиком – твоя,toda, aunque mi vida corra peligro,пусть даже моя жизнь будет висеть на волоске,¡tuya toda!вся твоя!