Главная » Перевод песен » Немецкие » Emilie Autumn - I don't understand
Emilie Autumn - I don't understand

Перевод текста песни Emilie Autumn - I don't understand

0
0

Перевод песни I don't understand от исполнителя Emilie Autumn

I don't understand

Я не понимаю

[Thomson:](Томсон:)Let me take your picture...Позволь сфотографировать тебя...
[Emily:](Эмили:)Is that a camera?Это камера?
[Thomson:](Томсон:)Yes, it is. And when I light the powder...Да, она. Когда я подожгу порошок...
[Emily:](Эмили:)Ah! How long does it take?Ах! Сколько времени это займёт?
[Thomson:](Томсон:)Well, are you very good at sitting still?Хм, ты можешь долго сидеть прямо?
[Emily:](Эмили:)Why do you ask?Почему ты спрашиваешь?
Реклама
[Thomson:](Томсон:)For, if you're not,На тот случай, если ты не можешь. Тогда придётся зажать твою голову в тиски...then we'll have to clamp your head in place...
(Эмили:)[Emily:]Вы действительно так делаете?You really do that?
(Томсон:)[Thomson:]Ты бы удивилась, узнав, как часто.You'd be surprised how often.
(Эмили:)[Emily:]Меня уже достаточно зажимали...I've had enough of clamps...
(Томсон:)[Thomson:]Я не понимаю...I don't understand...
(Эмили:)[Emily:]Он не понимает, не так ли...He doesn't, does he...
(Томсон:)[Thomson:]Что это за синяки?What are all these bruises?
(Эмили:)[Emily:]Знает ли он, где находится?Does he know where he is?
(Томсон:)[Thomson:]Эти рваные раны... Я могу взглянуть?These lacerations... may I look?
(Эмили:)[Emily:]Зачем всё это?What's all this for?
(Томсон:)[Thomson:]Почему она здесь?Why is she here?Она совсем не похожа на сумасшедшую..She doesn't seem to be insane at all...Я могу украсить твои волосы цветами?Would you allow me to place these flowers in your hair?
(Эмили:)[Emily:]Кажется, он сильно нервничает...He seems so nervous...
(Томсон:)[Thomson:]Прошу прощения...Pardon me...
(Эмили:)[Emily:]Он очень милый...He's very pretty...
(Томсон:)[Thomson:]Вот так... всё лучше и лучше.There now... better then by far.
(Эмили:)[Emily:]Стоит спрятать шрам?Should we hide the scar?
(Томсон:)[Thomson:]Нет! Шрам красив... Прямо как сердце...No! The scar is beautiful... it's like a heart...
(Эмили:)[Emily:]Я снова Офелия. Это когда-нибудь кончится? Никогда? Что за патологическая притягательность суицидальных девушек? Притвориться, что тонешь... стонать и вздыхать... единственное, чего ты не знаешь, это причина. Эта одержимость — сумасшествие в своей самой извращённой форме. Боже мой, какая цель у этой игры, если всё всегда кончается одинаково? Бедняга Шекспир ворочается в гробу! Я всё ещё должна хорошо себя вести... Маленькая рабыня доктора...I'm like Ophelia again. Is it ever over? Will never end? What accounts for this morbid fascination with this suicidal girls? Pretend you're drowning... moan and sigh... only thing you're not told is the reason why. This obsession is madness at its most perverse. My God, what in the world could be the purpose of this game when every time it ends the same? Poor Shakespeare's turning in his grave! Still I must behave... Doctor's little slave...
(Томсон:)[Thomson:]Нет! Нет, это идеально! Замри! Это гораздо более естественно,No! No, that's perfect! Don't move an inch! That's far more real.Я никогда не видел такого лица, как у неё... миру стоит присмотреться к нему...I've never seen a face like hers... the world should look upon it...Что ж, полагаю, вот почему меня отправили сюда. Мисс, я думаю, вы...Well, I suppose that's why they've brought me here. Miss I think you...
(Эмили:)[Emily:]Я ничего не сделала...I've done nothing...
(Томсон:)[Thomson:]Она сделала больше, чем знает...She's done more than she knows...
(Эмили:)[Emily:]Я так давно не слышала этих слов... Меня преследуют...I haven't heard those words in years... The Chaser's coming for me...
(Томсон:)[Thomson:]Почему она должна быть в заключении? Я не понимаю...Why must she be chained? I don't understand...
(Эмили:)[Emily:]Он не понимает, не так ли...He doesn't, does he...