Malú - Enamórame la vida

Перевод текста песни Malú - Enamórame la vida

0
0

Перевод песни Enamórame la vida от исполнителя Malú

Enamórame la vida

Заставь меня полюбить жизнь

Susurraste un te quieroТы прошептал «я люблю тебя»,Casi sin conocernosКогда мы ещё почти не были знакомы,Con la inocencia de un niñoПо-детски наивноAmarrado a mi pechoПривязавшись к моей груди,Y tiraste la llave de mis secretosИ вытянул ключ от моих секретов.
Desnudaste la lunaТы обнажил лунуSin temor ni censurasБез цензуры и страха.Mil caricias y un beso,Тысяча ласок и один поцелуй,Divisiones y sumasСуммы и деленияQue han llenado mi cabeza de esta locuraНаполнили мои мысли этим безумием.
Regálame tu amorТак подари мне свою любовьY enamórame la vidaИ заставь меня полюбить жизнь!Ya conocí el dolorЯ уже познала больY el sufrir de otras heridasИ страдания, причиненные другими ранами.Crucemos este marДавай пересечем это мореY alcancemos nuestra orillaИ, подгоняемые ветром,
Реклама
Con el viento a favorПристанем к нашему берегу.
Regálame tu amorПодари мне свою любовьY enamórame la vidaИ заставь полюбить жизнь!Que no es fácil vagarВедь непросто столь долгоTanto tiempo a la derivaПлыть по течению.Toma mi corazónЗабирай мое сердце,Llénalo de fantasíasНаполни его нежными фантазиямиDe ternura y pasiónИ страстью.
Susurraste un te quieroТы прошептал «я люблю тебя»,Casi sin conocernosКогда мы ещё почти не были знакомы.Lo cogimos con ganasСтало желанным днем для насUn dieciseis de febreroШестнадцатое февраля,Y llegamos al alba de beso en besoИ поцелуй за поцелуем мы встретили рассвет.
Suben y bajan las dudasСомнения рождаются и рассеиваются,El amor es tan raroЛюбовь слишком странна.Es invierno y veranoОна – и зима, и лето,Es tan dulce y amargoОна и сладка и горька,Que aparece y se fuga como un extrañoПоявляясь и исчезая, словно незнакомец.
Regálame tu amorТак подари мне свою любовьY enamórame la vidaИ заставь полюбить жизнь!Ya conocí el dolorЯ уже познала больY el sufrir de otras heridasИ страдания, причиненные другими ранами.Crucemos este marДавай пересечем это мореY alcancemos nuestra orillaИ, подгоняемые ветром,Con el viento a favorПристанем к нашему берегу.
Regálame tu amorПодари мне свою любовьY enamórame la vidaИ заставь полюбить жизнь!Que no es fácil vagarВедь непросто столь долгоTanto tiempo a la derivaПлыть по течению.Toma mi corazónЗабирай мое сердце,Llénalo de fantasíasНаполни его нежными фантазиямиDe ternura y pasiónИ страстью.
Tanto tiempo a la derivaТак долго плыть по течению...Toma mi corazón llénaloЗабирай мое сердце, наполни егоDe fantasías de ternura y pasiónНежными фантазиями и страстью.