Malú - Caos

Перевод текста песни Malú - Caos

0
0

Перевод песни Caos от исполнителя Malú

Caos

Хаос

Tú entraste aunque no te abrí la puertaТы вошел, хотя я тебе не открывала дверь,Y me dejé llevarИ я тебе сдалась.Tú borraste el mecanismo de defensaТы взломал защитный механизм,Que nadie logró decifrar.Который никому не удавалось расшифровать.
No sé en qué me has convertidoНе знаю, во что я с тобой превратилась,Me di con la paredЯ столкнулась со стеной.Mi infierno es tu paraíso,Когда ты в раю, я попадаю в ад,Me duele hacerte bien.Мне больно, если тебе хорошо.
Y fue un remolino que me ahogó de tanto amorЭто был вихрь, в котором я задохнулась от такой любви.Y fue un laberinto que me llevó a tu dirección.Это был лабиринт, который привел меня по твоему адресу.Eres un milagro insuficienteТы чудо, которого всегда мало,Y es que cada día quiero másИ дело в том, что с каждым днем мне нужно всё больше.Somos dos adictos reincidentesМы, как двое наркоманов, зависимых друг от другаSin final.До бесконечности.
Yo confundo mariposas con alertasЯ путаю бабочек в животе с сигналами об опасности,
Реклама
Yo juego a perder o a ganarЯ играю в «была не была»,Voy flotando a diez mil metros de la tierraЛетаю в десяти тысячах метров над землей,Soy un caos sentimental.Я хаос чувств.
No sé en qué me has convertidoНе знаю, во что я с тобой превратилась,Me di con la paredЯ столкнулась со стеной.Mi infierno es tu paraíso,Когда ты в раю, я попадаю в ад,Me duele hacerte bien.Мне больно, если тебе хорошо.
Y fue un remolino que me ahogó de tanto amorЭто был вихрь, в котором я задохнулась от такой любви.Y fue un laberinto que me llevó a tu dirección.Это был лабиринт, который привел меня по твоему адресу.Eres un milagro insuficienteТы чудо, которого всегда мало,Y es que cada día quiero másИ дело в том, что с каждым днем мне нужно всё больше.Somos dos adictos reincidentesМы, как двое наркоманов, зависимых друг от друга.No sé por qué no lo puedo evitarНе знаю, почему я не могу этого избежать —Todo este caos no me sienta mal.В этом хаосе я не чувствую себя плохо.
Y fue un remolino que me ahogó de tanto amorЭто был вихрь, в котором я задохнулась от такой любви.Y fue un laberinto que me llevó a tu dirección...Это был лабиринт, который привел меня по твоему адресу...