Главная » Перевод песен » Английские » Malú - A esto le llamas amor
Malú - A esto le llamas amor

Перевод текста песни Malú - A esto le llamas amor

0
0

Перевод песни A esto le llamas amor от исполнителя Malú

A esto le llamas amor

И это ты называешь любовью?

Otro día más aquí en mi vida,Вот еще один день своей жизниesperando tu llamadaя провожу в ожидании твоего звонка,para vernos a escondidas.чтобы тайком встретиться с тобой.Sin saberlo me enredaste en esta historiaНеосознанно ты втянул меня в эту историю,prometiéndome la gloria con tus besos.обещая мне рай своими поцелуями.
Otro día más en lo de siempreЕще один день проходит как всегда:tú con ella, yo mirando,ты с ней, а я смотрю,tú sonríes entre la gente.как ты улыбаешься в толпе.Me juraste que esta vez la dejarías,Ты клялся мне, что в этот раз уйдешь от нее,y creí que así sería,а я верила, что ты это сделаешь,pero ahora me doy cuenta de mi error.но теперь я осознаю свою ошибку.
Y a esto le llamas amorИ это ты называешь любовью?a lo que has hecho de mi.То, что ты сделал со мной?No puede ser esto amorЭто не может быть любовью,si no haces más que mentir.ведь ты все время только врешь.¿Cómo le llamas amorКак ты можешь говорить ей "любимая"
Реклама
y me miras a la cara?и смотреть мне в глаза?Y a esto le llamas amorТы говоришь ей о любвиy tú ni cuenta te das,и даже не отдаешь себе отчета в том,que amar es cosa de dosчто для любви нужно два человека,y no tu sucia mitad.а не грязная половина тебя.¿Cómo le llamas amorКак ты можешь говорить о любви,sin sentir esta palabra?не зная этого чувства?
Esta vez fue suficiente,На этот раз с меня хватит,márchate, es evidenteуходи, совершенно очевидно,que no hay nada más que ahora nos ate ya.что теперь нас уже ничто не связывает.Me juraste que esta vez la dejarías,Ты клялся мне, что в этот раз уйдешь от нее,y creí que así sería,а я верила, что ты это сделаешь,pero ahora me doy cuenta de mi error.но теперь я осознаю свою ошибку.
Y a esto le llamas amorИ это ты называешь любовью?a lo que has hecho de mi.То, что ты сделал со мной?No puede ser esto amorЭто не может быть любовью,si no haces más que mentir.ведь ты все время только врешь.¿Cómo le llamas amorКак ты можешь говорить ей "любимая"y me miras a la cara?и смотреть мне в глаза?
Esto no puede ser amor,Это не может быть любовью,Me engañas tú, me engaño yo, oh no.меня обманываешь ты, я сама себя обманываю, о нет.
Y a esto le llamas amorИ это ты называешь любовью?a lo que has hecho de mi.То, что ты сделал со мной?No puede ser esto amorЭто не может быть любовью,si no haces más que mentir.ведь ты все время только врешь.¿Cómo le llamas amorКак ты можешь говорить ей "любимая"y me miras a la cara?и смотреть мне в глаза?Y a esto le llamas amorТы говоришь ей о любвиy tú ni cuenta te das,и даже не отдаешь себе отчета в том,que amar es cosa de dosчто для любви нужно два человека,y no tu sucia mitad.а не грязная половина тебя.¿Cómo le llamas amorКак ты можешь говорить о любви,sin sentir esta palabra?не зная этого чувства?