Malú - Amigo

Перевод текста песни Malú - Amigo

0
0

Перевод песни Amigo от исполнителя Malú

Amigo

Друг

Tienes una piel particularУ тебя особенная кожа,tienes un sabor como de salу тебя солоноватый привкус,me puedes llamar... Amigo.ты можешь называть меня другом.Cielo de papel,Бумажное небо,aquella noche tenias la miel en el ombligoтой ночью был мёд на твоём животе1.Desvistete... y sigo.Разденься, ... и я продолжу.
Amigo, sigues empeñado en ser mi amigo,Друг. Ты всё ещё упорно стремишься быть моим другом,no vas a escuchar lo que te digo,ты не станешь слушать, что я тебе говорю.Ahora la canción no va contigo.Теперь моя песня тебя не касается.Amigo, dices que me quieres como amigo,Друг. Ты говоришь, что любишь меня как друг,que me cambia el corazón de sitio,чтобы я переложил(а) своё сердце в другое место,no llevo el amor en un bolsillo...а я не ношу свою любовь в кармане.Amigo, amigo, amigo.Друг, друг, друг...
Tienes un sabor particularУ тебя особенный вкус,mano de algodón,и шёлковые2 руки.tira del hilo me encontraras... ahí mismo.Протяни ниточку, и обнаружишь меня... тут же.
Реклама
Quiero desarmarteЯ хочу обезоружить тебя,pero no puedo vas arañarme,но не могу, ты поранишь меня.con cada gesto me haces temblar...Каждый твой жест заставляет меня дрожать...y sigo... ¿Sigo?и я продолжаю... Продолжить?
Amigo, sigues empeñado en ser mi amigo,Друг. Ты всё ещё упорно стремишься быть моим другом,no vas a escuchar lo que te digo,ты не станешь слушать, что я тебе говорю.La canción de amor no va contigo...Песня о любви не про тебя.Amigo, amigo, amigo.Друг, друг, друг...Insisto,Настаиваю,soy parte de tu piel, no soy tu amigo,я часть твоей кожи, а не твой друг.soy el padre imposible de tus hijos,Я невозможный отец твоих детей,no creas que no he pensado en lo que digo,не думай, что я не взвесил(а) то, что говорю.Amigo, amigo, amigo,Друг, друг, друг...
Caigo y me vuelvo a caerЯ сдаюсь, и снова устремляюсьsobre el color de tu piel,к твоему раскрасневшемуся телу,noche tras noche un adiós,ночь за ночью одно и то же «прощай»,no lo acepto, mas comprendoя не согласен(-на), но понимаю,que como amigos mejor.что лучше быть друзьями.
Amigo, amigo, amigo.Друг, друг, друг...Amigo, sigues empeñado en ser mi amigo,Друг. Ты всё ещё упорно стремишься быть моим другом.que me cambia el corazón de sitioХочешь, чтобы я переложил(а) своё сердце в другое место,No llevo el amor en un bolsilloа я не ношу свою любовь в кармане.Amigo, amigo, amigo.Друг, друг, друг...Insisto,Настаиваю,soy parte de tu piel, no soy tu amigo,я часть твоей кожи, а не твой друг.soy la madre imposible de tus hijos,Я невозможная мать твоих детей,explícales a ellos lo de amigosэто ты им объясни про друзей.Amigo, amigo, amigo.Друг, друг, друг...
Tienes una piel particularУ тебя особенная кожаtienes un sabor...и вкус...como sabrás me puedes llamar... Amigo.Ты ведь знаешь, что можешь называть меня другом.