Главная » Перевод песен » Немецкие » Embrace - That's all changed forever
Embrace - That's all changed forever

Перевод текста песни Embrace - That's all changed forever

0
0

Перевод песни That's all changed forever от исполнителя Embrace

That's all changed forever

Всё изменилось навсегда

There's gotta be somethingНа свете должно быть что-тоWorth having, worth all thisДостойное, что стоило бы всего этого...In my life at last one thingЧто-то в моей жизни,That I can go along withЧто я мог бы, наконец, принять...
I lost half of what I could have beenЯ потерял половину того, чем мог бы стать,When I realized you weren't meant for meКогда понял, что ты не создана для меня...And I wonder which good feeling to go withИ я задумывался, о чём бы хорошем помечтать,Till I realized that that's all changed for good, foreverПока не осознал, что всё изменилось навеки, навсегда...
There's gotta be someoneГде-то должен быть кто-то,I can count on and fend forНа кого я мог бы положиться и о ком мог бы заботиться...In my life at last someoneКто-то в моей жизни,To make me surrenderКому я мог бы, наконец, покориться...
'Cause half of what I should have beenВедь половина того, чем мне нужно было стать,Walks away when you walk out on meУходит, когда ты бросаешь меня...And I wonder which good feeling to go withИ я задумывался, о чём бы хорошем помечтать,
Реклама
Till I realized that that's all changed for goodПока не осознал, что всё изменилось навеки, навсегда...
No more worries or doubts, the good will come outБольше никаких сомнений и забот, добро найдёт дорогу...I've changed for good, foreverЯ изменился навеки, навсегда...Wait until you see I've changed for good, foreverПодожди и ты увидишь, что я изменился навеки, навсегда...Say you see how much I've changed for good, foreverСкажи, что видишь, насколько я изменился...Wait until you see I've changed for good, for goodПодожди и ты увидишь, что я изменился навеки, навсегда...
Just wait until you seeПросто подожди, ты скоро увидишь...How much a change could make you see?Насколько сильно мне измениться, чтобы ты заметила?'Cos you don't know better than meВедь ты заблуждаешься не меньше, чем я...