Главная » Перевод песен » Английские » Maître Gims - Jusqu'ici tout va bien
Maître Gims - Jusqu'ici tout va bien

Перевод текста песни Maître Gims - Jusqu'ici tout va bien

0
0

Перевод песни Jusqu'ici tout va bien от исполнителя Maître Gims

Jusqu'ici tout va bien

Пока всё в порядке

Malgré le temps qui passe, j'espèreНесмотря на течение времени, я надеюсь.Pourquoi je gagne et puis je perds ?Почему я выигрываю, а потом проигрываю?Comme un enfant à qui l'on raconte une histoireКак ребенок, которому рассказывают историю,Je dois y croireЯ должен в это верить.Malgré les hauts, les bas, je saisНесмотря на взлеты и падения, я могуM'accorder un dernier essaiДать себе последнюю попытку.Je vois la vie me faire un signeВижу, как жизнь даёт мне знак,J'ai lutté pour en être digneЯ изо всех сил старался быть достойным.
Je crois qu'tout va bien jusqu'iciДумаю, пока всё в порядке.Quitté par un cœur indécisЯ оставлен нерешительным сердцем,L'impression qu'y a pas d'raccourciИ кажется, путь не срежешь.La course est finie, j'reprends mes espritsГонка окончена, я прихожу в себя.Je crois qu'tout va bien jusqu'iciДумаю, всё в порядке.Quitté par un cœur indécisЯ оставлен нерешительным сердцем,L'impression qu'y a pas d'raccourciИ кажется, путь не срежешь.La course est finie, j'reprends mes esprits (j'reprends mes esprits)Гонка окончена, я прихожу в себя (я прихожу в себя).
Реклама
Quand j'suis sûr, je fais l'effort et qu'importe à qui les tortsКогда я уверен, я прилагаю усилия — и неважно, чья вина.On finit par tomber d'accordВ конце концов, мы приходим к согласию.Parfois, j'y vais un peu fort, j'me méfie de l'eau qui dortИногда я слегка перебарщиваю, я опасаюсь тихого омута —Et si c'était un coup du sort ?Что, если это был удар судьбы?Malgré les doutes, je prends sur moiНесмотря на сомнения, я принимаю на себя,Tu sais, les coups, je n'les sens pasЗнаешь, эти удары, я их не ощущаю.Je me relève, je n'tremble pasЯ поднимаюсь, я не колеблюсь,Je vis, je vois, ne t'en fais pasЯ живу, я вижу, не волнуйся.
Je crois qu'tout va bien jusqu'iciДумаю, пока всё в порядке.Quitté par un cœur indécisЯ оставлен нерешительным сердцем,L'impression qu'y a pas d'raccourciИ кажется, путь не срежешь.La course est finie, j'reprends mes espritsГонка окончена, я прихожу в себя.Je crois qu'tout va bien jusqu'iciДумаю, всё в порядке.Quitté par un cœur indécisЯ оставлен нерешительным сердцем,L'impression qu'y a pas d'raccourciИ кажется, путь не срежешь.La course est finie, j'reprends mes esprits (j'reprends mes esprits)Гонка окончена, я прихожу в себя (я прихожу в себя).
Suis-moi, suis-moi, oh, oh, ohИди за мной, иди за мной, о, о, оSuis-moi, suis-moi, oh, oh, ohИди за мной, иди за мной, о, о, оSuis-moi, suis-moi, oh, oh, ohИди за мной, иди за мной, о, о, оSuis-moi, suis-moi, oh, oh, ohИди за мной, иди за мной, о, о, о
Malgré les doutes, je prends sur moiНесмотря на сомнения, я принимаю на себя,Tu sais, les coups, je n'les sens pasЗнаешь, эти удары, я их не ощущаю.Je me relève, je n'tremble pasЯ поднимаюсь, я не колеблюсь,Je vis, je vois, ne t'en fais pasЯ живу, я вижу, не волнуйся.
Je crois qu'tout va bien jusqu'ici (jusqu'ici)Я думаю, пока всё в порядке (пока что)Quitté par un cœur indécis (oh oh)Оставлен нерешительным сердцем (о, о)L'impression qu'y a pas d'raccourciКажется, путь не срезатьLa course est finie, j'reprends mes espritsГонка окончена, я прихожу в себяJe crois qu'tout va bien jusqu'iciДумаю, пока всё в порядкеQuitté par un cœur indécisОставлен нерешительным сердцемL'impression qu'y a pas d'raccourciКажется, путь не срезать,La course est finie, j'reprends mes esprits (j'reprends mes esprits)Гонка окончена, я прихожу в себя (я прихожу в себя).
Suis-moi, suis-moi, oh, oh, ohИди за мной, иди за мной, о, о, оSuis-moi, suis-moi, oh, oh, ohИди за мной, иди за мной, о, о, оSuis-moi, suis-moi, oh, oh, ohИди за мной, иди за мной, о, о, оSuis-moi, suis-moi, oh, oh, ohИди за мной, иди за мной, о, о, о
Je crois qu'tout va bien jusqu'iciДумаю, пока всё в порядке.J'reprends mes espritsЯ прихожу в себяJe crois qu'tout va bien jusqu'iciДумаю, пока всё в порядке.J'reprends mes espritsЯ прихожу в себя