Главная » Перевод песен » Английские » Maître Gims - Je te pardonne
Maître Gims - Je te pardonne

Перевод текста песни Maître Gims - Je te pardonne

0
0

Перевод песни Je te pardonne от исполнителя Maître Gims

Je te pardonne

Я прощаю тебя

Tu m'as demandé pardon, j't'ai repoussée, repousséeТы попросила у меня прощения, я оттолкнул тебя, оттолкнул.J'voulais qu'tu comprennes que je souffrais, je souffraisЯ хотел, чтобы ты поняла, что я страдал, я страдал,Mais t'as laissé ton odeur sur les draps, sur les drapsНо ты оставила лишь свой запах на постели, на постели.J'donnerais tout pour être dans tes bras, dans tes brasЯ бы всё отдал, чтобы оказаться в твоих объятиях, объятиях.
Et j'ai tenté d'te haïr mais la colère est partieЯ пытался возненавидеть тебя, но гнев утих,J'ai fait d'la place dans mon cœurЯ освободил своё сердце от ненависти и гнева,Je veux qu'tu saches que tu m'manquesХочу, чтоб ты знала, я скучаю по тебе,Que les bons souvenirs l'emportent sur la haine et la rancœurВедь хорошие воспоминания всегда побеждают ненависть и злобу.
Je n'ai pas su trouver la force de continuer sans toiЯ не нашёл сил жить без тебя.Quoi que t'aies pu m'faire, je n'veux plus jamais te dire au revoirЧто бы ты мне не сделала, я больше не хочу расставаться с тобой,Car j'ai fini par te pardonnerПотому что я всё-таки простил тебя,J'ai fini par te pardonnerЯ всё-таки простил тебя
On se croise sans se lancer un regardМы встречаемся порой и даже не смотрим друг на друга.Je n'sais quoi dire quand on m'fait la remarqueЯ не знаю, что сказать, когда мне говорят об этом.Notre entourage tente de nous raisonnerБлизкие хотят нас помирить.
Реклама
Je pense qu'il est temps de se retrouverДумаю, нам пора попробовать начать все сначала.
Et j'ai tenté d'te haïr mais la colère est partieЯ пытался возненавидеть тебя, но гнев утих,J'ai fait d'la place dans mon cœurЯ освободил своё сердце от ненависти и гнева.Je veux qu'tu saches que tu m'manquesХочу, чтоб ты знала, я скучаю по тебе.Que les bons souvenirs l'emportent sur la haine et la rancœurВедь хорошие воспоминания всегда побеждают ненависть и злобу.
Je n'ai pas su trouver la force de continuer sans toiЯ не нашёл сил жить без тебя.Quoi que t'aies pu m'faire, je n'veux plus jamais te dire au revoirЧто бы ты мне не сделала, я больше не хочу расставаться с тобой,Car j'ai fini par te pardonnerПотому что я всё-таки простил тебя,J'ai fini par te pardonnerЯ всё-таки простил тебя.
Je suivrai tes pas jusqu'au milieu des flammesЯ пойду за тобой в огонь и воду.Je t'en supplie, ne me laisse pasУмоляю тебя, не оставляй меня.Je suis dans le noir depuis que t'es partieЯ перестал понимать, что со мной и что делать дальше, с тех пор, как ты ушла.J't'en supplie, ne me laisse pas... ne me laisse pasУмоляю, не оставляй меня...не оставляй меня.
Je n'ai pas su trouver la force de continuer sans toiЯ не нашёл сил идти дальше без тебя.Quoi que t'aies pu m'faire, je n'veux plus jamais te dire au revoirЧто бы ты мне не сделала, я больше не хочу расставаться с тобой,Car j'ai fini par te pardonnerПотому что я всё-таки простил тебя.Je n'ai pas su trouver la force de continuer sans toiЯ не нашёл сил идти дальше без тебя.Quoi que t'aies pu m'faire, je n'veux plus jamais te dire au revoirЧто бы ты мне не сделала, я больше не хочу расставаться с тобой,Car j'ai fini par te pardonnerПотому что я всё-таки простил тебя.J'ai fini par te pardonnerЯ всё-таки простил тебя