Madonna - Take a bow

Перевод текста песни Madonna - Take a bow

0
0

Перевод песни Take a bow от исполнителя Madonna

Take a bow

Поклонись

Take a bow, the night is overПоклонись, ночь на исходе.This masquerade is getting olderМаскарад подзатянулся.Light are low, the curtains downСвет погас, занавес опущен.There's no one hereЗдесь не осталось никого...[There's no one here, there's no one in the crowd][Здесь не осталось никого, публика разошлась...]Say your lines but do you feel themПроизнеси свою реплику... Но можешь ли ты ее прочувствовать?Do you mean what you say when there's no one around [no one around]Вкладываешь ли ты смысл в свои слова, когда рядом нет никого, [нет никого...]Watching you, watching me, one lonely starКто бы смотрел на тебя, смотрел на меня, лишь одна звезда[One lonely star you don't know who you are][Одна единственная звезда, ты не знаешь, кто ты...]
I've always been in love with you [always with you]Я всегда любила тебя.I guess you've always known it's true [you know it's true]Думаю, ты всегда знал, что это так.You took my love for granted, why oh whyТы принимал мою любовь как должное. Почему, ах, почему?The show is over, say good-byeШоу завершено. Попрощайся...
Say good-bye [bye bye], say good-byeПопрощайся [прощайся], попрощайся
Make them laugh, it comes so easyЗаставь их смеяться, это так просто!
Реклама
When you get to the partКогда ты входишь в роль,Where you're breaking my heart [breaking my heart]В которой разбиваешь мне сердце.Hide behind your smile, all the world loves a clownПрячься за улыбкой, мир любит клоунов.[Just make 'em smile the whole world loves a clown][Просто заставь их улыбаться: мир любит клоунов...]Wish you well, I cannot stayЖелаю всего наилучшего. Я не могу остаться.You deserve an award for the role that you played [role that you played]Ты заслуживаешь наград за роль, что исполнил [роль, что исполнил...]No more masquerade, you're one lonely starБольше никакого маскарада, ты — единственная звезда.[One lonely star and you don't know who you are][Одна единственная звезда, ты не знаешь, кто ты...]
Say good-bye [bye bye], say good-byeПопрощайся [прощайся], попрощайся...
All the world is a stage [world is a stage]Вся жизнь — игра [жизнь — игра],And everyone has their part [has their part]И у каждого своя роль [своя роль].But how was I to know which way the story'd goНо откуда мне было знать, чем закончится эта история?How was I to know you'd breakОткуда мне было знать, что ты разобьешь,[You'd break, you'd break, you'd break][Ты разобьешь, ты разобьешь, ты разобьешь]You'd break my heartТы разобьешь мне сердце...
I've always been in love with youЯ всегда любила тебя.[I've always been in love with you][Я всегда любила тебя...]Guess you've always knownДумаю, ты всегда знал, что это так.You took my love for granted, why oh whyТы принимал мою любовь как должное. Почему, ах, почему?The show is over, say good-byeШоу завершено. Попращайся...
Say good-bye [bye bye], say good-byeПопрощайся [прощайся], попрощайся...Say good-byeПопрощайся...