Главная » Перевод песен » Немецкие » Elton John - You're the son of your father
Elton John - You're the son of your father

Перевод текста песни Elton John - You're the son of your father

0
0

Перевод песни You're the son of your father от исполнителя Elton John

You're the son of your father

Ты сын своего отца

"I'll catch the tramline in the morning«С вашего позволения,With your leave", Van Bushell saidЯ отбуду утренним поездом» сказал Ван Бушелл.He had further heard the cock crowЕго спалил петух, который поднял шум,As he stumbled out the shedКогда он выбирался из сарая.
Then blind Joseph came towards himНавстречу ему шел слепой Иосиф,With a shotgun in his armsДержа в руке ружьё.He said, "You'll pay me twenty dollarsОн сказал: «Ты заплатишь мне двадцать долларов,Before you leave my farm"Прежде чем покинешь мою ферму».
Van Bushell saw a hookВан Бушелл заметил, что у ИосифаWhich replaced Joseph's handВместо одной руки крюк,He said, "Now calm you down, my brotherИ сказал: «Успокойся, брат.Let's discuss this man to man"Давай поговорим, как мужчина с мужчиной».
It's no good you getting angryТебе не стоит злиться.We must try to act our ageКаждый из нас должен вести себя соответственно возрасту.You're pursuing your convictionsТы следуешь своим убеждениям,
Реклама
Like some hermit in a cageКак какой-то затворник в келье.
You're the son of your fatherТы же сын своего отца.Try a little bit harderТак приложи немного усилий,Do for me as he would do for youЧтобы сделать для меня то, что сделал бы для тебя он.With blood and water, bricks and mortarКровью и потом, из кирпичей и раствораHe built for you a homeОн построил для тебя дом.You're the son of your fatherТы сын своего отца,So treat me as your ownТак относись же ко мне как к своему сыну.
Well slowly Joseph well he lowered the rifleИосиф медленно опустил ружьёAnd he emptied out the shellsИ вынул из него патроны.Van Bushell, he came towards himВан Бушелл подошёл к нему,He shook his arm and wished him wellПожал руку и пожелал всего хорошего,
He said, "Now, hey, blind man, that is fineСказав: «Ну, что ж, слепой, это правильно,But I sure can't waste my timeНо у меня совсем нет времени.So move aside and let me go my wayПропусти меня, и дай мне уйти.I've got a train to ride"Мне нужно успеть на поезд».
Well, Joseph turned aroundИосиф переменился в лице,His grin was now a frownУхмылка исчезла и, нахмурившись,He said, "Let me just refresh your mindОн вымолвил: «Дай-ка я тебе кое-что скажу, приятель.Your manners, boy, seem hard to find"Похоже, с такими манерами ты далеко не уедешь».
You're the son of your fatherТы же сын своего отца.You try a little bit harderТак приложи немного усилий,Do for me as he would do for youЧтобы сделать для меня то, что сделал бы для тебя он.With blood and water, bricks and mortarКровью и потом, из кирпичей и раствораHe built for you a homeОн построил для тебя дом.You're the son of your fatherТы сын своего отца,So treat me as your ownТак относись же ко мне как к своему сыну.
There's two men lying dead as nailsИ вот два бездыханных тела лежатOn an East Virginia farmНа ферме в Восточной Вирджинии.For charity's an argumentВсё потому, что милосердие как аргументThat only leads to harmПриносит один лишь вред.
So be careful when they're kind to youТак что будь осторожен, когда с тобой хорошо обходятся,Don't you end up in the dirtА то плохо закончишь.Just remember what I'm saying to youПросто запомни мои слова,And you likely won't get hurtИ тогда, скорее всего, не пострадаешь.
You're the son of your fatherТы же сын своего отца.Oh, try a little bit harderТак приложи немного усилий,You gotta do for me as he would do for youЧтобы сделать для меня то, что сделал бы для тебя он.With blood and water, bricks and mortarКровью и потом, из кирпичей и раствораHe built for you a homeОн построил для тебя дом.You're the son of your fatherТы сын своего отца,So treat me as your ownТак относись же ко мне как к своему сыну.