Главная » Перевод песен » Немецкие » Elton John - Hard luck story
Elton John - Hard luck story

Перевод текста песни Elton John - Hard luck story

0
0

Перевод песни Hard luck story от исполнителя Elton John

Hard luck story

История о несчастной судьбе

Sometimes I think I'm going crazyИногда мне кажется, что я схожу с умаStaring at the same four wallsВ этих четырёх стенахWaiting for the working day to end.В ожидании конца рабочего дня.Then I get home so wasted, worn outПотом я прихожу домой измученный и опустошённыйI curse at you and tell youИ чертыхаюсь, рассказывая тебеHow I've done the work of ten to fifteen menКак работал за десятерыхHow I've struggled for my money,До кровавого пота,Sweated blood to get us byЗарабатывая деньги, чтобы мы могли свести концы с концами.Well I'm tired of it honey,Я устал от этого, дорогая.Think I'm gonna have to leave here for a while.Полагаю, мне стоит взять передышку.
All you hear are hard luck storiesВсе эти истории о несчастной судьбе,And the ways I look at lifeИ о моих взглядах на жизнь,And the way I think the world treats meИ о том, как обходится со мной мир,And the way that I treat my wifeИ как я обхожусь со своею женой.
I never seem to look at youПохоже, я никогда не обращал внимание на то,And see that somewhere underneathЧто скрывается
Реклама
A pair of tired eyes are crying out.За умоляющим взглядом твоих усталых глаз.Well you know I work hard all day longТы же знаешь, что я целыми днями работаю.Let me kiss you once with meaningДай же я тебя разок поцелую,Just to kill this nagging doubt.Чтобы разогнать все эти тягостные сомнения.Well you don't deny I do you proudТы же не станешь отрицать, что гордишься мной,And you expect me to be tiredИ допускаешь, что я могу устать на работе.You say there's no future in our livesПока ты говоришь, что у нас нет будущего,While I persist I'm putting out the fireЯ настойчиво сбиваю какал страстей.
All you hear are hard luck storiesВсе эти истории о несчастной судьбеJust a few well chosen wordsВсего лишь набор избитых фраз,'cause you're still the woman of a working manВедь ты остаёшься замужем за работягой,You've got the heart of a working girlИ у тебя самой сердце рабочей девчонки.