36 Questions - Our word

Перевод текста песни 36 Questions - Our word

0
0

Перевод песни Our word от исполнителя 36 Questions

Our word

Наше слово

When I was a little girlКогда я была маленькой девочкой,Like really little,Нет, правда маленькой,Like 8 or soВосемь или вроде того,I was playing in my father's studyЯ играла в кабинете моего отца,A place in the houseВ том месте дома,I wasn't supposed to goКуда мне не стоило ходить.My father fancied himself a sailorМой отец представлял себя моряком,His study was filled with nautical decorЕго кабинет был полон морским декором,He kept a boat in a bottleНа верхней полке он держалOn the top of a shelfКорабль в бутылке,And it shattered on the ground when I slammed the doorИ он разбился об пол, когда я хлопнула дверью.
I told my mother everythingЯ рассказала всё своей матери,I told her I was so, so sorryЯ сказала, как сильно мне было жальShe told me, "don't cryОна сказала мне: «Не плачь,When he comes home tonightКогда сегодня он придёт с работы,We can make everythingМы сможем вернуть всемуOkayПривычный порядок.
Реклама
This is all we have to sayВот всё, что нам нужно сказать:
"We don't remember a boat in a bottle«Мы не помним корабль в бутылке,It must've fallen off its shelf aloneДолжно быть, он сам упал с полки.We know you loved it,Мы знаем, что ты любил его,We're so sad it's brokenНам так жаль, что он сломан,But neither one of us was even home"Но никто из нас не был дома».And it's our wordИ это наше слово,Yes, our wordДа, наше слово,Against hisПротив его
So I hid screw-ups from my fatherТак что я скрывала провалы от отца,Made up school awardsПодделывала школьные награды,To please my momЧтобы угодить матери,Whatever made the steak taste betterВсё, что делало вкус у стейка лучше,Whatever kept the waters calmВсё, что не давало закипать воде.I was told to keep their secretsМеня учили хранить их секреты,And in turn they'd keep mineИ в свою очередь они хранили мои.As I got older, I got dumberКогда я повзрослела, я стал тупее,I couldn't helpЯ не могла ничего сделать иBut cross the lineПерешагнула черту
Three times I nearly wrecked my lifeТри раза я чуть не разрушила свою жизнь,Three times I nearly came to ruinТри раза я чуть всё не испортила,Three times went crying to my parentsТри раза я плакала своим родителям,Who saidКоторые говорили,They'd make it go awayЧто они заставят это уйтиYes, this is all we had to sayДа, это всё, что нам нужно было сказать:
"We never rented a house in Sedona«Мы никогда не арендовали дом в Седоне,We didn't see Camille the day she diedМы не видели Камиллу в день её смерти,We haven't been on our boat in some years nowМы уже несколько лет не были на нашей лодке,So we don't careТак что нам плевать,What you found inside"Что вы нашли внутри».And it's our wordИ это наше слово,Yes, our wordДа, наше слово,It's our wordЭто наше слово,Yes, our wordДа, наше слово,Against theirsПротив их.
Somebody was paidКому-то заплатили,To make it go awayЧтобы заставить это уйти,Everyone was paidВсем заплатили,To make the problems go awayЧтобы проблемы ушли.Doesn't matter who gets screwed,Не важно, кто облажалсяOr who is blamedИли кто обвинён,Or what you need to doИли что тебе нужно сделать,To clear your nameЧтоб очистить своё имя.An inconvenient truth can be easily erasedНеудобную правду легко можно устранить.
When I was 26Когда мне было 26,I was living in New YorkЯ жила в Нью-Йорке,I developed some fun habitsЯ завела некоторые забавные привычки,Put my white blood cellsКоторые заставляли работатьTo workМои белые кровяные клетки.I remember it so clearlyЯ помню это так ясно,I was home alone on a Tuesday nightЯ была одна дома в ночь вторника,To level out,Чтоб успокоиться,I'd popped some downersЯ приняла какие-то депрессанты,But couldn't seem to getНо не могла заставитьMy mind rightМозг работать нормально.I drew a bath and slipped into itЯ набрала ванну и легла в неё,And suddenly became awareИ внезапно всё поняла.I couldn't keep my head above waterЯ не могла держать голову над водой,I took a final gasp of airЯ в последний раз вдохнула воздух
And as I laid there helplesslyИ пока я беспомощная лежала там,A million different thoughtsМиллионы разных мыслейCame to meПриходили ко мне,I saw my parentsЯ видела моих родителей,Hearing the newsСлушающих новости:"Your only daughter drowned today"«Ваша единственная дочь сегодня утонула».I thought about what they might sayЯ думала о том, что они могли бы сказать:
"Our daughter, Judith?«Наша дочь Джудит?No, she moved to AustinНет, она переехала в Остин.She's very happy there, or so we hearОна очень счастлива там, мы так слышали.She's always been soОна всегда была такойGoddamned independentЧертовски независимой,The years go by and now we barely see her"Проходят годы и мы едва её видим»."Our daughter, Judith?«Наша дочь Джудит?You must be mistakenВы, должно быть, ошиблись.You mean the girlВы имеете в виду девочку,We raised as if our own?Которую мы растили, как свою?We loved her so muchМы любили её так сильно,She felt like our childКак своего ребёнка,But eventuallyНо в конце концовWe had to send her home"Нам пришлось отправить её домой».It'd be their wordЭто было бы их слово,Only their wordТолько их слово,It'd be their wordЭто было бы их слово,Only their wordТолько их слово,On its ownСамо по себе.