Главная » Перевод песен » Немецкие » Élodie Martelet - Psycho
Élodie Martelet - Psycho

Перевод текста песни Élodie Martelet - Psycho

0
0

Перевод песни Psycho от исполнителя Élodie Martelet

Psycho

Псих

Je colle les photos sur le murЯ клею фотографии на стену,Elle m’adresse ton ancien sourireНа них ты улыбаешься мне, как прежде,Sous les immensités d’azurПод необъятными лазурными просторами,Moins immenses que les souvenirsКоторые меньше, чем мои воспоминания.Je pousse un soupir satisfaitЯ вздыхаю от удовлетворения,Suivi d’un soupir de dépitА затем вздыхаю от досады,Car mon travail manuel est faitОт того, что мой труд завершён.Mais notre histoire est bien finieНо ведь наша любовь закончилась.J’me vois sourire sur ces imagesЯ вижу себя улыбающейся на этих снимках,Où tu me tenais dans tes brasТам, где ты обнимаешь меня.Soudain j’entends un cri de rageВнезапно я слышу гневный крик:«Putain, qu’est-ce que tu fous chez moi?»«Чёрт возьми! Что ты вытворяешь в моем доме?»
Tu me dis de tout oublierТы говоришь, чтобы я все забыла,D’effacer notre relationПеречеркнула наши отношения,Quand tu m’surprends à t’espionnerКогда ты меня замечаешь, что я шпионю за тобойSur le chemin de ta maisonНа пути до твоего дома,Tu me dis de quitter ton seuilТы мне говоришь, чтобы я проваливала прочь,
Реклама
Quand je viens te hurler tes tordsКогда я кричу тебе, что ты не прав.Mais comment pourrais-je faire mon deuilНо как я могу носить по тебе траур,Si tu n’es pas encore mort?Если ты ещё не мёртв?
J’suis le psycho, le musico maniaqueЯ психопатка, музыкальная маньячка.Je suis le psycho, le musico-pathЯ психопатка, музыкопатка,J’suis le psycho, le musico maniaqueЯ психопатка, музыкальная маньячка,Je suis le psycho, le musico-pathЯ психопатка, музыкопатка.
Je colle les photos sur le murЯ клею фотографии на стену.J’agrandis ton ancien sourireЯ дорисовываю тебе огромный улыбающийся рот.J’lacère l’immensité d’azurЯ рву в клочья необъятную лазурь.Je vais t’apprendre à me faire souffrirЯ покажу тебе, как заставлять меня страдать.Je pousse un soupir satisfaitЯ вздыхаю от удовлетворения,Suivi d’un soupir de douleurА затем вздыхаю от боли,De cette pauvre fille ligotéeЯ, эта несчастная привязанная к тебе девушка,Qui me fixe pleine de terreurКоторая смотрит на меня с фотографий в полном ужасе.J’me sens sourire de sa douleurЯ чувствую себя улыбающейся от своей боли,Quand soudain j’entends le déclicКогда внезапно я слышу щелчок.Tu ouvres la porte sur ton âme soeurТы открываешь дверь, ты видишь свою половинку:«Putain, cette fois j’appelle les flics»«Чёрт возьми! На этот раз я вызову полицию!»
J’suis le psycho, le musico maniaqueЯ психопатка, музыкальная маньячка.Je suis le psycho, le musico-pathЯ психопатка, музыкопатка,J’suis le psycho, le musico maniaqueЯ психопатка, музыкальная маньячка,Je suis le psycho, le musico-pathЯ психопатка, музыкопатка.
Je colle les photos sur le murЯ клею фотографии на стену.C’est tout c’qu’on a voulu m’laisserЭто всё, что мне разрешили взять с собой.Mais je sortirai, sois en sûrНо я уйду, будь уверен.Ces barreaux ne vont pas m’arrêterЭта решётка не сможет меня остановить.
Tu me dis de tout oublierТы говоришь, чтобы я все забыла,D’effacer notre relationПеречеркнула наши отношения,Quand tu m’surprends à t’espionnerКогда ты меня замечаешь, что я шпионю за тобойSur le chemin de ta maisonНа пути до твоего дома,Tu me dis de quitter ton seuilТы мне говоришь, чтобы я проваливала прочь,Quand je viens te hurler tes tordsКогда я кричу тебе, что ты не прав.Mais comment pourrais-je faire mon deuilНо как я могу носить по тебе траур,Si tu n’es pas encore mort?Если ты ещё не мёртв?
J’suis le psycho, le musico maniaqueЯ психопатка, музыкальная маньячка.Je suis le psycho, le musico-pathЯ психопатка, музыкопатка,J’suis le psycho, le musico maniaqueЯ психопатка, музыкальная маньячка,Je suis le psycho, le musico-pathЯ психопатка, музыкопатка.