Перевод текста песни Marius Müller-Westernhagen - Willenlos
0
0
Перевод песни Willenlos от исполнителя Marius Müller-Westernhagen
Willenlos
Безвольный
Ihr Name war CarmelitaЕё звали Кармелита,Sie war die Schönste im OrtОна была самой красивой в нашем районе.Sie brachte Lahme zum GehenОна заставила хромого ходитьIn ihrem 50er-FordИ увезла его в своём 50-м Форде.
Sie hatte Klasse - gar keine Frage!Она была классной, без вопросов,Ich fiel in ihr DekolletéЯ упал в её декольте,Und ich war wirklich nicht in der Lage,И я действительно был не в состоянии,Ihr aus dem Wege zu gehenЧтобы убраться с её пути,Ihr aus dem Wege zu gehenЧтобы убраться с её пути.
Ihr Name war Fräulein MeyerЕё звали фройляйн Майер,Meyer mit YpsilonМайер — через «й»,Sie schaffte täglich zehn FreierОна оприходовала по десять добровольцев в день,Was für 'ne Kondition!Вот это кондиция!
Sie hatte Rasse - gar keine Frage!Она была породистой, без вопросов,Ich lutschte an ihrem ZehЯ облизывал ей пальчики на ногах,Und ich war wirklich nicht in der Lage,И я действительно был не в состоянии,Ihr aus dem Wege zu gehenЧтобы убраться с её пути,Ihr aus dem Wege zu gehenЧтобы убраться с её пути.
Hey, Mama - was ist mit mir los?Эй, мама, что со мной не так?!Frauen gegenüber bin ich willenlosЖенщины повсюду, и я такой безвольный,Völlig willenlosСовершенно безвольный...
Selbst im Büro, im Damenklo, hab ich sie geliebtДаже в офисе, в женском туалете, я их любил...Die Erika, die Barbara, erst recht die Marie!Эрику, Барбару и наконец Марию.
Ihr Name war NataschaЕё звали Наташа,Sie kam aus NowosibirskОна приехала из Новосибирска,Wir tranken Wodka aus FlaschenМы пили водку из бутылки,Sie hätt' mich beinah erwürgt!Она меня чуть не задушила.
Sie hatte Stolz - gar keine Frage!Она была гордой, без вопросов,Ich schickte ihr OrchideenЯ посылал ей орхидеи,Mann, ich war wirklich nicht in der Lage,И я действительно был не в состоянии,Ihr aus dem Wege zu gehenЧтобы убраться с её пути,Ihr aus dem Wege zu gehenЧтобы убраться с её пути.
Hey, Mama - was ist mit mir los?Эй, мама, что со мной не так?Frauen gegenüber bin ich willenlosЖенщины повсюду, и я такой безвольный,Völlig willenlos – was ist mit mir los?Совершенно безвольный — что со мной не так?Was ist mit mir los?Что со мной не так?Was ist mit mir los?Что со мной не так?Was ist mit mir los?Что со мной не так?Was ist mit mir los?Что со мной не так?
Sie hatte Klasse - gar keine Frage!Она была классной, без вопросов,Ich fiel in ihr DekolletéЯ упал в её декольте,Und ich war wirklich nicht in der Lage,И я действительно был не в состоянии,Ihr aus dem Wege zu gehenЧтобы убраться с её пути,Ihr aus dem Wege zu gehenЧтобы убраться с её пути.
Ihr Name war Fräulein MeyerЕё звали фройляйн Майер,Meyer mit YpsilonМайер — через «й»,Sie schaffte täglich zehn FreierОна оприходовала по десять добровольцев в день,Was für 'ne Kondition!Вот это кондиция!
Sie hatte Rasse - gar keine Frage!Она была породистой, без вопросов,Ich lutschte an ihrem ZehЯ облизывал ей пальчики на ногах,
Реклама
Hey, Mama - was ist mit mir los?Эй, мама, что со мной не так?!Frauen gegenüber bin ich willenlosЖенщины повсюду, и я такой безвольный,Völlig willenlosСовершенно безвольный...
Selbst im Büro, im Damenklo, hab ich sie geliebtДаже в офисе, в женском туалете, я их любил...Die Erika, die Barbara, erst recht die Marie!Эрику, Барбару и наконец Марию.
Ihr Name war NataschaЕё звали Наташа,Sie kam aus NowosibirskОна приехала из Новосибирска,Wir tranken Wodka aus FlaschenМы пили водку из бутылки,Sie hätt' mich beinah erwürgt!Она меня чуть не задушила.
Sie hatte Stolz - gar keine Frage!Она была гордой, без вопросов,Ich schickte ihr OrchideenЯ посылал ей орхидеи,Mann, ich war wirklich nicht in der Lage,И я действительно был не в состоянии,Ihr aus dem Wege zu gehenЧтобы убраться с её пути,Ihr aus dem Wege zu gehenЧтобы убраться с её пути.
Hey, Mama - was ist mit mir los?Эй, мама, что со мной не так?Frauen gegenüber bin ich willenlosЖенщины повсюду, и я такой безвольный,Völlig willenlos – was ist mit mir los?Совершенно безвольный — что со мной не так?Was ist mit mir los?Что со мной не так?Was ist mit mir los?Что со мной не так?Was ist mit mir los?Что со мной не так?Was ist mit mir los?Что со мной не так?