Главная » Перевод песен » Испанские » Alan Parsons project, the - Old and wise
Alan Parsons project, the - Old and wise

Перевод текста песни Alan Parsons project, the - Old and wise

0
0

Перевод песни Old and wise от исполнителя Alan Parsons project, the

Old and wise

Старый и мудрый

As far as my eyes can seeНасколько хватает моего взгляда,There are shadows approaching meОтовсюду тени подступают ко мне.And to those I left behindОбращаясь к тем, кого я покинул,I wanted you to knowЯ хотел бы, чтобы вы знали,You've always shared my deepest thoughtsВы разделяли мои самые сокровенные мысли,You follow where I goМы проходим одинаковый путь.
And oh when I'm old and wiseКогда я буду старым и мудрым,Bitter words mean little to meГорькие слова немного будут значить,Autumn winds will blow right through meОсенние ветры не причинят мне вреда.And someday in the mist of timeА некогда в тумане времёнWhen they asked me if I knew youНа вопрос, знаю ли я вас,I'd smile and say you were a friend of mineЯ отвечал с улыбкой: мы друзья.And the sadness would be lifted from my eyesИ мои глаза прояснятся от печали,Аh when I'm old and wiseКогда я буду старым и мудрым.
As far as my eyes can seeНасколько хватает моего взгляда,There are shadows surrounding meВсюду тени окружают меня.
Реклама
And to those I leave behindОбращаясь к тем, кого я покидаю,I want you all to knowЯ хотел бы, чтобы вы знали,You've always shared my darkest hoursВы разделяли мои самые мрачные часы,I'll miss you when I goМне будет вас не хватать.
And oh, when I'm old and wiseКогда я буду старым и мудрым,Heavy words that tossed and blew meРезкие слова, что задевали меня,Like autumn winds will blow right through meКак осенние ветры, не причинят мне вреда.And someday in the mist of timeИ когда однажды в тумане времёнWhen they ask you if you knew meВас спросят, знали ли вы меня,Remember that you were a friend of mineВспомните, что мы были друзьями.As the final curtain falls before my eyesНа мои глаза опустится вечная завеса,Oh when I'm old and wiseКогда я буду старым и мудрым.
As far as my eyes can seeНасколько хватает моего взгляда