Перевод текста песни Everything Everything - Spring / sun / winter / dread
0
0
Перевод песни Spring / sun / winter / dread от исполнителя Everything Everything
Spring / sun / winter / dread
Весна / солнце / зима / ужас
A holy man with a pale, yellow liverСвятой человек с бледно-жёлтой кожей1Crossed my palm on the banks of the riverДал мне взятку на берегу реки2,On the banks of the riverНа берегу реки.
The hands loom heavy with only an hour to goСтрелки часов наливаются тяжестью, оставляя всего час.I hold my breath but the seekers will find meЯ сдерживаю дыхание, но ищейки настигнут меня.Priest and pauper, the leper, erСвященник и нищий; прокажённый3Can't change his spots, the King knows, and I know it, ehНе может избавиться от своих пятен; король знает, и я знаю,And everybody knowsИ все вокруг знают.
Spring, sun, winter, dreadВесна, солнце, зима, ужас,I don't want to get older (No way, no way)Я не хочу стареть. (Ни за что, ни за что)Spring, sun, winter, dreadВесна, солнце, зима, ужас,I don't want to get older (No way)Я не хочу стареть. (Ни за что, ни за что)
Are those my people, or are they barbarians all?Это мои люди, или они все дикари4?I need a shoulder to talk to about itМне нужно чьё-то плечо5, чтобы поговорить об этом.Swing the hammer, the fragments, ehВзмах молота, и осколкиA skull exploded on you, on all youРазбитого черепа полетят на вас, на всех вас,And showers on the infant's bedИ посыплются на детскую кроватку6.
Spring, sun, winter, dreadВесна, солнце, зима, ужас,I don't want to get older (No way, no way)Я не хочу стареть. (Ни за что, ни за что)Spring, sun, winter, dreadВесна, солнце, зима, ужас,I don't want to get older (No way, no way)Я не хочу стареть. (Ни за что, ни за что)
You are a thief and a murderer tooТы — вор, и к тому же убийца,Stole the face that you wear from a craven baboonУкравший личину, которую носишь, у трусливого бабуина,’Cause you did it to her, and you did it to himВедь ты сделал это с ней, сделал это с ним,And you did it before and you'll do it again, I know itДелал это прежде, и сделаешь это снова, я знаю7.You are a thief and a murderer tooТы — вор, и к тому же убийца,Stole the face that you wear from a craven baboonУкравший личину, которую носишь, у трусливого бабуина,’Cause you did it to her, and you did it to himВедь ты сделал это с ней, сделал это с ним,And you did it before and you'll do it again, I saw itДелал это прежде, и сделаешь это снова, я видел это…
The hands loom heavy with only an hour to goСтрелки часов наливаются тяжестью, оставляя всего час.I hold my breath but the seekers will find meЯ сдерживаю дыхание, но ищейки настигнут меня.Priest and pauper, the leper, erСвященник и нищий; прокажённый3Can't change his spots, the King knows, and I know it, ehНе может избавиться от своих пятен; король знает, и я знаю,And everybody knowsИ все вокруг знают.
Spring, sun, winter, dreadВесна, солнце, зима, ужас,I don't want to get older (No way, no way)Я не хочу стареть. (Ни за что, ни за что)Spring, sun, winter, dreadВесна, солнце, зима, ужас,I don't want to get older (No way)Я не хочу стареть. (Ни за что, ни за что)
Are those my people, or are they barbarians all?Это мои люди, или они все дикари4?I need a shoulder to talk to about itМне нужно чьё-то плечо5, чтобы поговорить об этом.Swing the hammer, the fragments, ehВзмах молота, и осколки
Реклама
Spring, sun, winter, dreadВесна, солнце, зима, ужас,I don't want to get older (No way, no way)Я не хочу стареть. (Ни за что, ни за что)Spring, sun, winter, dreadВесна, солнце, зима, ужас,I don't want to get older (No way, no way)Я не хочу стареть. (Ни за что, ни за что)
You are a thief and a murderer tooТы — вор, и к тому же убийца,Stole the face that you wear from a craven baboonУкравший личину, которую носишь, у трусливого бабуина,’Cause you did it to her, and you did it to himВедь ты сделал это с ней, сделал это с ним,And you did it before and you'll do it again, I know itДелал это прежде, и сделаешь это снова, я знаю7.You are a thief and a murderer tooТы — вор, и к тому же убийца,Stole the face that you wear from a craven baboonУкравший личину, которую носишь, у трусливого бабуина,’Cause you did it to her, and you did it to himВедь ты сделал это с ней, сделал это с ним,And you did it before and you'll do it again, I saw itДелал это прежде, и сделаешь это снова, я видел это…