Перевод текста песни Mario Venuti - Trasformazioni
0
0
Перевод песни Trasformazioni от исполнителя Mario Venuti
Trasformazioni
Перемены
Quando la fine del tempo ci sorprenderàКогда конец времён застанет нас врасплох,Ed anche l’ultima stella si spegneràи погаснет самая последняя звезда...…rapide trasformazioni imperscrutabiliБыстрые перемены, непостижимые,eventi più grandi di noiсобытия значительнее нас..
Quando l’asse terrestre si sposteràКогда сместится земная ось,E la profezia dei Maya si avvereràи сбудется пророчество Майя,Chissà quali trasformazioni, quali cosmiche vieкто знает, какие перемены, что за космические путиSi apriranno per noiоткроются нам.
Ma anche se il mondo finisse domaniНо даже если бы завтра случился конец света,Pianterei ugualmente il mio albero di meleя бы всё равно посадил бы свою яблоню.Anche se la terra sprofondasse nel mareДаже если бы земля низверглась в море,Nuoterei come un pesceя бы поплыл, словно рыба,attraverso le onde gli oceani e gli abissi profondiпреодолевая волны, океаны, глубокие бездны,per raggiungere te!чтобы оказаться рядом с тобой.
Quando la vita pian piano ricominceràКогда жизнь потихоньку снова восстановится,Ed il pianeta si ripopoleràи планета вновь будет заселена,Verranno altre trasformazioniпроизойдут иные преобразования,una nuova energia si sprigioneràвысвободится новая энергия.
Ma anche se il mondo cominciasse da capoНо даже если бы жизнь во вселенной началась заново,Io con te ricadrei nel peccato originaleмы с тобой впали бы в первородный грех.Anche se la terra riemergesse dal mareДаже если бы земля вновь всплыла из воды,Ci saremo salvati, perché ho messo sull’Arcaмы бы с тобой спаслись, потому что я собрал в ковчегеOgni coppia di specie animale, compresi io e te!каждой твари по паре, включая и меня с тобой.
Perché ho messo sull’ArcaПотому что я собрал в ковчегеOgni coppia di specie animale, compresi io e te!каждой твари по паре, включая и меня с тобой.
Quando l’asse terrestre si sposteràКогда сместится земная ось,E la profezia dei Maya si avvereràи сбудется пророчество Майя,Chissà quali trasformazioni, quali cosmiche vieкто знает, какие перемены, что за космические путиSi apriranno per noiоткроются нам.
Ma anche se il mondo finisse domaniНо даже если бы завтра случился конец света,Pianterei ugualmente il mio albero di meleя бы всё равно посадил бы свою яблоню.Anche se la terra sprofondasse nel mareДаже если бы земля низверглась в море,Nuoterei come un pesceя бы поплыл, словно рыба,attraverso le onde gli oceani e gli abissi profondiпреодолевая волны, океаны, глубокие бездны,per raggiungere te!чтобы оказаться рядом с тобой.
Quando la vita pian piano ricominceràКогда жизнь потихоньку снова восстановится,
Реклама
Ma anche se il mondo cominciasse da capoНо даже если бы жизнь во вселенной началась заново,Io con te ricadrei nel peccato originaleмы с тобой впали бы в первородный грех.Anche se la terra riemergesse dal mareДаже если бы земля вновь всплыла из воды,Ci saremo salvati, perché ho messo sull’Arcaмы бы с тобой спаслись, потому что я собрал в ковчегеOgni coppia di specie animale, compresi io e te!каждой твари по паре, включая и меня с тобой.
Perché ho messo sull’ArcaПотому что я собрал в ковчегеOgni coppia di specie animale, compresi io e te!каждой твари по паре, включая и меня с тобой.