Перевод текста песни Silvio Rodríguez - Es sed
0
0
Перевод песни Es sed от исполнителя Silvio Rodríguez
Es sed
Это жажда
Hay una bruja amiga mía y viejaЕсть одна колдунья, моя старая подруга,que vive en un viejo castillo y sola.Которая живет одна в старом замке.Le pregunté que padecía mi razón,Я спросил её, что терзает мой разум?y dijo es sed, es sed, es sed de amor.И она сказала, что это жажда, жажда, жажда любви.
Iba tranquilo mi camino soloЯ шёл тихонько один своей дорогой,pero una chica hoy me trastorna todo.Но сегодня девушка все перевернула в моей жизни.Siento una sed cuando a su lado solo estoy.Я чувствую жажду, когда я рядом с ней, но в одиночестве.¿Qué es esa sed? —Es sed, es sed de amor.Что это за жажда? Это жажда, жажда любви.
Me siento triste pues yo no sé si me querrá.Мне грустно, я не знаю, полюбит ли она меня,¿Querrá calmar esta ansiedad, esta ansiedad?Захочет ли избавить от этой тоски?Me siento solo pues no sé si soy su amor.Я чувствую себя одиноким, не знаю, я ли — её любовь.¿Querrá calmar este dolor, este temor?Захочет ли она успокоить эту боль, этот страх?
Iba tranquilo mi camino soloЯ шёл тихонько один своей дорогой,pero una chica hoy me trastorna todo.Но сегодня девушка все перевернула в моей жизни.Siento una sed cuando a su lado solo estoy.Я чувствую жажду, когда я рядом с ней, но в одиночестве.¿Qué es esa sed? —Es sed, es sed de amor.Что это за жажда? Это жажда, жажда любви.
Me siento triste pues yo no sé si me querrá.Мне грустно, я не знаю, полюбит ли она меня,¿Querrá calmar esta ansiedad, esta ansiedad?Захочет ли избавить от этой тоски?Me siento solo pues no sé si soy su amor.Я чувствую себя одиноким, не знаю, я ли — её любовь.¿Querrá calmar este dolor, este temor?Захочет ли она успокоить эту боль, этот страх?