Главная » Перевод песен » Английские » Mario Pelchat - Le bleu du ciel
Mario Pelchat - Le bleu du ciel

Перевод текста песни Mario Pelchat - Le bleu du ciel

0
0

Перевод песни Le bleu du ciel от исполнителя Mario Pelchat

Le bleu du ciel

Синева неба

Tu es le contraire d'une habitudeТы — противоположность привычкиTu es le chant d'un oiseau de passageТы — пение перелетной птицыTu es la vanille au vent des mers du sudТы — ваниль на ветру южных морейTu es le dessin changeant d'un nuageТы — изменяющийся рисунок облаков
Tu es le contraire d'un matin calmeТы — противоположность спокойного утраTu es un rêve, un cri, un frisson de palmeТы — мечта, крик, дрожь пальмыTu es le soleil caché dans les étoilesТы — солнце, скрытое в звездахUn rire qui chante aux creux d'une voileСмех, который поет в складках вуали
Tu es tout le bleu du cielТы — вся синева небаTu m'apportes la vieТы приносишь мне жизньOh, tu parles à mes nuitsО, ты говоришь с моими ночамиTout le bleu du cielВся синева небаLe bonheur qui me suitСчастье следует за мнойOh c'est toi qui remplis ma vieо, это ты наполняешь мою жизнь
Me vuelvo loco pensando en tu amorЯ схожу с ума, думая о твоей любви.
Реклама
Cuando te veo, temblo por calorКогда я вижу тебя, меня бросает в жар.Cerca del cielco, alma deрядом с небесами, душаMi coranzo, mis labiosмоего сердца, мои губыBrillan ilenos de emocionблестят, они исполнены чувствами.
Tu es tout le bleu du cielТы — вся синева небаTu m'apportes la vieТы приносишь мне жизньOh, tu parles à mes nuitsО, ты говоришь с моими ночамиTout le bleu du cielВся синева небаLe bonheur qui me suitСчастье следует за мнойOh c'est toi qui remplis ma vieо, это ты наполняешь мою жизнь
Tout a changé pourtantИ все равно все изменилосьRien n'a changéНичто не изменилосьPartout le soleil te poursuitПовсюду за тобой следует солнцеTout est couleurВсе цветноеEt chaleur au cœurВ теплоте сердцаTu brilles sous mon ciel de litТы светишься под моим небом постели
Tu es le contraire d'une habitudeТы — противоположность привычкиTu es le chant d'un oiseau de passageТы — пение перелетной птицыTu es la vanille au vent des mers du sudТы — ваниль на ветру южных морейTu es le dessin changeant d'un nuageТы — изменяющийся рисунок облаков
Tu es tout le bleu du cielТы — вся синева небаTu m'apportes la vieТы приносишь мне жизньOh, tu parles à mes nuitsО, ты говоришь с моими ночамиTout le bleu du cielВся синева небаLe bonheur qui me suitСчастье следует за мнойOh c'est toi qui remplis ma vieо, это ты наполняешь мою жизнь
Mi vida sonyado asiЖизнь моя, мечтая о тебе,Esta canocion que estoyэта песня, что я пою,Cantando es solo para tiтолько для тебя.Oh, tu parles à mes nuitsО, ты говоришь с моими ночами
Mirate, tocarte, besarte asiСмотреть на тебя, прикасаться к тебе, целовать тебяYa no lo aguanto masЯ не могу себя больше сдерживать.Oh, c'est toi qui remplis ma vieо, это ты наполняешь мою жизнь
Querida mi vida sonydo asiЛюбимая, жизнь моя, мечтая о тебе,Esta cancion que estiyэта песня, что я пою,Cantando es solo para itТолько для тебяOh, tu parles à mes nuitsО, ты говоришь с моими ночами
Mirate, tocarte, besarte asiСмотреть на тебя, прикасаться к тебе, целовать тебяYa no lo aguanto masЯ не могу себя больше сдерживать.Oh c'est toi qui remplis ma vieо, это ты наполняешь мою жизньC'est toi qui remplis ma vie