Перевод текста песни Silvio Rodríguez - Nuestro tema
0
0
Перевод песни Nuestro tema от исполнителя Silvio Rodríguez
Nuestro tema
Наша тема
Nuestro tema está cantado con arena,Нашу тему любви поёт песок,Espuma y aves del amanecer.Пена и рассветные птицы.Nuestro tema está listo para serНаша тема любви готова бытьBrisa de las alas migratorias.Ветерком в странствующих крыльях.Nuestro tema es para ver llover.Наша тема прольётся дождём.1
Nuestro tema está desnudoНаша тема обнаженаEn un balcón, fotografiandoНа балконе, фотографируяEspigas de la mar.Рябь моря.Nuestro tema está viéndonos juntarНаша тема — это видеть как мы соединеныBesos a las seis de la mañana.В поцелуях в шесть утра.Nuestro tema es para recordar.Наша тема — для того чтобы вспоминать.
Nuestro tema de amor tiene quebranto,В нашей теме любви есть надлом,Pero su empeño sana el dolor.Но её упорство исцеляет боль.Nuestro tema de amor nos cuesta tantoНаша тема любви стоит нам так дорого,Que ya es un sueño y una canción.Что она уже стала мечтой и песней.
Nuestro tema está en un solo de pianoНаша тема любви — соло для фортепианоY en el labio más abrasador.И обжигающие губы.Nuestro tema está en el corredorНаша тема — на бегуDe un hotel que se ha quedado solo.Из отеля, что остался в одиночестве.Nuestro tema es humedad de amor.Наша тема — влага любви.
Nuestro tema de amor tiene quebranto,В нашей теме любви есть надлом,Pero su empeño sana el dolor.Но её упорство исцеляет боль.Nuestro tema de amor nos cuesta tantoНаша тема любви стоит нам так дорого,Que ya es un sueño y una canción.Что она уже стала мечтой и песней.
Nuestro tema está desnudoНаша тема обнаженаEn un balcón, fotografiandoНа балконе, фотографируяEspigas de la mar.Рябь моря.Nuestro tema está viéndonos juntarНаша тема — это видеть как мы соединеныBesos a las seis de la mañana.В поцелуях в шесть утра.Nuestro tema es para recordar.Наша тема — для того чтобы вспоминать.
Nuestro tema de amor tiene quebranto,В нашей теме любви есть надлом,Pero su empeño sana el dolor.Но её упорство исцеляет боль.Nuestro tema de amor nos cuesta tantoНаша тема любви стоит нам так дорого,Que ya es un sueño y una canción.Что она уже стала мечтой и песней.
Реклама
Nuestro tema de amor tiene quebranto,В нашей теме любви есть надлом,Pero su empeño sana el dolor.Но её упорство исцеляет боль.Nuestro tema de amor nos cuesta tantoНаша тема любви стоит нам так дорого,Que ya es un sueño y una canción.Что она уже стала мечтой и песней.