Главная » Перевод песен » Английские » Mario Pelchat - Je m'ennuie de toi
Mario Pelchat - Je m'ennuie de toi

Перевод текста песни Mario Pelchat - Je m'ennuie de toi

0
0

Перевод песни Je m'ennuie de toi от исполнителя Mario Pelchat

Je m'ennuie de toi

Я скучаю по тебе

Et tous ces mots qui restentИ все эти слова, что остаютсяEt notre histoire qui passeИ наша история, что проходитEt brouillés tous les gestesИ смешиваются все жестыQuand c'est l'amour qui partКогда любовь уходит
Nos yeux se cicatrisentНаши глаза заживаютFont place à la raisonОсвобождают место разумуTous ces jours qui se brisentВсе эти дни, что разбиваютсяEnvolées les saisonsУнесенные сезонами
Et je m'ennuie de toiИ я скучаю по тебеToute ton importanceВсе твое значениеDans cette chambre immenseВ этой бесконечной комнатеOù tu ne viendras pasКуда ты не прийдешь
Et je m'ennuie de toiЯ скучаю по тебеJ'ai mal à nos distancesМне плохо от нашего отдаленияDans ce blues, le silenceВ этом блюзе, тишина
Реклама
Me remplit de toiНаполняет меня тобой
Et ces phrases inutilesИ эти бесполезные фразыCelles qui ne s'avouent pasТе, что не признают себяVaincues mais si fragilesПобежденными, но такими хрупкимиQu'elles ne pardonnent pasОни не прощают
Si quelque chose me laisseЕсли что-то оставит мнеUn espoir incertainНеясную надеждуMalgré nos maladressesНесмотря на наши оплошностиEt en poche nos chagrinsИ пряча наши печали
Moi, je m'ennuie de toiЯ скучаю по тебеDe tous ces longs dimanchesИ по всем этим длинным воскресеньямQue l'on passait, impatientsКоторые мы проводили, с нетерпением ожидаяD'être toi et moiКогда бы будем ты и я
Comme je m'ennuie de toiКак я скучаю по тебеJe porte ton allianceЯ несу согласиеLa tienne est peut-être déjàТвое уже наверно здесьLoin de tes doigtsВдали от твоих пальцев
Et je m'ennuie de toiИ я скучаю по тебеJ'ai mal à nos distancesМне плохо от нашего отдаленияMême ton indifférenceДаже твое безразличиеMe parle tout basМне говорит совсем тихо
Et je m'ennuie de toiИ я скучаю по тебеDe toute l'existenceПо всему существованиюJe dors dans ton absenceЯ сплю в твое отсутствиеEst-ce que tu penses à moi ?Ты думаешь обо мне?
Est-ce que tu penses à moi ?Ты думаешь обо мне?Je dors dans ton absenceЯ сплю в твое отсутствиеEst-ce que tu penses à moi ?Ты думаешь обо мне?