Перевод текста песни Mario Pelchat - Fais confiance
0
0
Перевод песни Fais confiance от исполнителя Mario Pelchat
Fais confiance
Доверься
C'est hier et c'est demain, et c'est toi qui marchesЭто вчера, это сегодня, и это ты идешьEn cherchant où est le bien, où le ciel se cacheВ поисках добра, где прячется солнцеSi tu veux chasser la nuit, cherche au fond de toiЕсли ты хочешь прогнать ночь, ищи в глубине себяRien n'est plus fort que la vie, tout dépend de toiНет ничего сильнее жизни, все зависит от тебя
Fais confiance à l'amour, fais confiance à ton cœurДоверься любви, доверься твоему сердцуSois sans rougir ce que tu es, donne tout comme on te l'a donnéБудь такой, какая есть, не краснея, отдай все, что тебе далиCrois-moi, tu as gagné, si tu fais confianceПоверь мне, ты выиграла, если ты доверишься
Il faut lire entre les lignes, c'est écrit d'avanceНужно читать между срок, все предрешеноLe destin te fait des signes, va droit vers ta chanceСудьба делает тебе знаки, иди к твоей удачеTu me trouveras toujours, entre soleil et pluieТы всегда меня найдешь, между солнцем и дождемEt si l'on te joue des tours, je serai là aussiИ если с тобой играют, я тоже буду там
Fais confiance à l'amour, fais confiance à ton cœurДоверься любви, доверься твоему сердцуSois sans rougir ce que tu es, donne tout comme on te l'a donnéБудь такой, какая есть, не краснея, отдай все, что тебе далиCrois-moi, tu as gagné, si tu fais confianceПоверь мне, ты выиграла, если ты доверишься
Ouh, ouh, ouh... Si tu fais confianceО, о, о... Если ты доверишься
Si le monde tombe sur toi comme un monstre qui te dévoreЕсли мир падет на тебя, как монстр, который тебя мучитAlors, fais confianceЧто ж, доверься
S'ils te font payer dedans ce qu'ils te prendront dehorsЕсли тебя заставляют платить внутри, те, кто возьмут тебя снаружиCrois-moi, fais confianceПоверь мне, доверься
Si tu pleures à crier, si ton chagrin devient sauvageЕсли ты плачешь до крика, если твоя печаль становится дикойToujours, fais confianceВсегда, доверься
Si tu jures à la face de tous les faiseurs de nuagesЕсли ты клянешься перед лицом всех создателей облаковFais quand même confianceВсе равно доверься
Si tu vois, quand tu te sens prêt, que ton moment n'est pas làЕсли ты видишь, когда ты готова, что твое время не пришлоÇa ne fait rien, fais confianceЭто ничто, доверься
Ne passe pas tes nuits à regarder un plafond basНе проводи твои ночи, глядя в низкий потолокSi tu veux que je t'aide, il faudra que tu m'aidesЕсли ты хочешь, чтобы я тебе помог, нужно, чтобы ты мне помогла
Fais confiance à l'amour, fais confiance à ton cœurДоверься любви, доверься твоему сердцуNe renie jamais ce que tu esБудь такой, какая есть, не краснея, отдай все, что тебе далиDonne tout comme on te l'a donnéПоверь мне, ты выиграла,Crois-moi tout est gagnéЕсли ты доверишьсяSi tu fais confianceЕсли ты доверишьсяSi tu fais confiance !
Fais confiance à l'amour, fais confiance à ton cœurДоверься любви, доверься твоему сердцуSois sans rougir ce que tu es, donne tout comme on te l'a donnéБудь такой, какая есть, не краснея, отдай все, что тебе далиCrois-moi, tu as gagné, si tu fais confianceПоверь мне, ты выиграла, если ты доверишься
Il faut lire entre les lignes, c'est écrit d'avanceНужно читать между срок, все предрешеноLe destin te fait des signes, va droit vers ta chanceСудьба делает тебе знаки, иди к твоей удачеTu me trouveras toujours, entre soleil et pluieТы всегда меня найдешь, между солнцем и дождемEt si l'on te joue des tours, je serai là aussiИ если с тобой играют, я тоже буду там
Fais confiance à l'amour, fais confiance à ton cœurДоверься любви, доверься твоему сердцуSois sans rougir ce que tu es, donne tout comme on te l'a donnéБудь такой, какая есть, не краснея, отдай все, что тебе далиCrois-moi, tu as gagné, si tu fais confianceПоверь мне, ты выиграла, если ты доверишься
Реклама
Si le monde tombe sur toi comme un monstre qui te dévoreЕсли мир падет на тебя, как монстр, который тебя мучитAlors, fais confianceЧто ж, доверься
S'ils te font payer dedans ce qu'ils te prendront dehorsЕсли тебя заставляют платить внутри, те, кто возьмут тебя снаружиCrois-moi, fais confianceПоверь мне, доверься
Si tu pleures à crier, si ton chagrin devient sauvageЕсли ты плачешь до крика, если твоя печаль становится дикойToujours, fais confianceВсегда, доверься
Si tu jures à la face de tous les faiseurs de nuagesЕсли ты клянешься перед лицом всех создателей облаковFais quand même confianceВсе равно доверься
Si tu vois, quand tu te sens prêt, que ton moment n'est pas làЕсли ты видишь, когда ты готова, что твое время не пришлоÇa ne fait rien, fais confianceЭто ничто, доверься
Ne passe pas tes nuits à regarder un plafond basНе проводи твои ночи, глядя в низкий потолокSi tu veux que je t'aide, il faudra que tu m'aidesЕсли ты хочешь, чтобы я тебе помог, нужно, чтобы ты мне помогла
Fais confiance à l'amour, fais confiance à ton cœurДоверься любви, доверься твоему сердцуNe renie jamais ce que tu esБудь такой, какая есть, не краснея, отдай все, что тебе далиDonne tout comme on te l'a donnéПоверь мне, ты выиграла,Crois-moi tout est gagnéЕсли ты доверишьсяSi tu fais confianceЕсли ты доверишьсяSi tu fais confiance !