Перевод текста песни Mario Guerrero - Supervisor de tus sueños
0
0
Перевод песни Supervisor de tus sueños от исполнителя Mario Guerrero
Supervisor de tus sueños
Инспектор твоих снов
Déjame entrar a tu vidaПозволь мне войти в твою жизньy construirte un mundo idealи построить для тебя идеальный мир,supervisarte tus sueñosнаблюдать за твоими снами,y así poder contemplar que existo en ellosи однажды обнаружить, что я уже живу в них.
Déjame entrar a tu vidaПозволь мне войти в твою жизнь,y nombrarte mi princesaи назвать тебя своей принцессой,hasta volar en cometasради которой лететь среди комет,hasta alcanzar a las estrellas como en un sueñoради которой достичь звёзд, как во сне.
Ven y déjame tocar tu corazónПриди и позволь мне коснуться твоего сердца,no lo quiero lastimarя не хочу причинить ему боль –ya lo sé que es delicado...я знаю, оно ведь такое ранимое...sólo quiero regalarte mi sonrisa,Я только хочу подарить тебе свою улыбку,regalarte mil coloresподарить тебе тысячу красок,construir nuestro arco iris de ilusionesчтобы расцветить радугой наши мечты.
Quiero estar en tu caminoХочу оказаться на твоём пути,e iluminarte los pasosи освещать твои шаги,ser dueño de tu destinoбыть хозяином твоей судьбы –y susurrarte al oídoи шептать тебе на ушко,cuanto te sueñoкак я мечтаю о тебе.
Ven y déjame tocar tu corazón,Приди и позволь мне коснуться твоего сердца,no lo quiero lastimarя не хочу причинить ему боль –ya lo sé que es delicado...я знаю, оно ведь такое ранимое...sólo quiero regalarte mi sonrisa,Я только хочу подарить тебе свою улыбку,regalarte mil coloresподарить тебе тысячу красок,construir nuestro arco iris de ilusionesчтобы расцветить радугой наши мечты.
Te regalo de destino el horizonteЯ дарю тебе горизонт судьбы,nuestro rumbo siempre el norteнаш курс — это всегда на север,donde el viento nos arropeтуда, где ветер укроет нас,y saber que el corazónчтобы знать, что сердцеestá siempre bien cuidadoвсегда надёжно защищеноen su capa de dolorв своём укрытии от боли,en su capa de dolor...в своём укрытии от боли...
Sólo quiero regalarte mi sonrisaЯ только хочу подарить тебе свою улыбку,regalarte mil coloresподарить тебе тысячу красок,construir nuestro arco iris de ilusionesчтобы расцветить радугой наши мечты.
[Ven y déjame tocar tu corazón[Приди и позволь мне коснуться твоего сердца,no lo quiero lastimarя не хочу причинить ему боль –también sé que es susceptible.я тоже знаю, как оно обидчиво...Sólo quiero regalarte mi sonrisaЯ только хочу подарить тебе свою улыбку,como flor agradecidaсловно неприхотливый цветок,cuando abre su ojitosкогда он раскрывает свои лепесточки,a la vida]1чтобы впустить в них жизнь]
Déjame tocar tu corazón,Позволь мне коснуться твоего сердца,no lo quiero lastimarя не хочу причинить ему боль –ya lo sé que es delicado...я знаю, оно ведь такое ранимое...sólo quiero regalarte mi sonrisaЯ только хочу подарить тебе свою улыбку,regalarte mil coloresподарить тебе тысячу красок,construir nuestro arco iris de ilusiones.чтобы расцветить радугой наши мечты.
Déjame entrar a tu vidaПозволь мне войти в твою жизнь,y nombrarte mi princesaи назвать тебя своей принцессой,hasta volar en cometasради которой лететь среди комет,hasta alcanzar a las estrellas como en un sueñoради которой достичь звёзд, как во сне.
Ven y déjame tocar tu corazónПриди и позволь мне коснуться твоего сердца,no lo quiero lastimarя не хочу причинить ему боль –ya lo sé que es delicado...я знаю, оно ведь такое ранимое...sólo quiero regalarte mi sonrisa,Я только хочу подарить тебе свою улыбку,regalarte mil coloresподарить тебе тысячу красок,construir nuestro arco iris de ilusionesчтобы расцветить радугой наши мечты.
Quiero estar en tu caminoХочу оказаться на твоём пути,
Реклама
Ven y déjame tocar tu corazón,Приди и позволь мне коснуться твоего сердца,no lo quiero lastimarя не хочу причинить ему боль –ya lo sé que es delicado...я знаю, оно ведь такое ранимое...sólo quiero regalarte mi sonrisa,Я только хочу подарить тебе свою улыбку,regalarte mil coloresподарить тебе тысячу красок,construir nuestro arco iris de ilusionesчтобы расцветить радугой наши мечты.
Te regalo de destino el horizonteЯ дарю тебе горизонт судьбы,nuestro rumbo siempre el norteнаш курс — это всегда на север,donde el viento nos arropeтуда, где ветер укроет нас,y saber que el corazónчтобы знать, что сердцеestá siempre bien cuidadoвсегда надёжно защищеноen su capa de dolorв своём укрытии от боли,en su capa de dolor...в своём укрытии от боли...
Sólo quiero regalarte mi sonrisaЯ только хочу подарить тебе свою улыбку,regalarte mil coloresподарить тебе тысячу красок,construir nuestro arco iris de ilusionesчтобы расцветить радугой наши мечты.
[Ven y déjame tocar tu corazón[Приди и позволь мне коснуться твоего сердца,no lo quiero lastimarя не хочу причинить ему боль –también sé que es susceptible.я тоже знаю, как оно обидчиво...Sólo quiero regalarte mi sonrisaЯ только хочу подарить тебе свою улыбку,como flor agradecidaсловно неприхотливый цветок,cuando abre su ojitosкогда он раскрывает свои лепесточки,a la vida]1чтобы впустить в них жизнь]
Déjame tocar tu corazón,Позволь мне коснуться твоего сердца,no lo quiero lastimarя не хочу причинить ему боль –ya lo sé que es delicado...я знаю, оно ведь такое ранимое...sólo quiero regalarte mi sonrisaЯ только хочу подарить тебе свою улыбку,regalarte mil coloresподарить тебе тысячу красок,construir nuestro arco iris de ilusiones.чтобы расцветить радугой наши мечты.