Перевод текста песни Alain Souchon - Petite annonce
0
0
Перевод песни Petite annonce от исполнителя Alain Souchon
Petite annonce
Газетное объявление
"Cherche une fille soleil pour chauffer ma banlieue,«Ищу девушку-солнце, с кем будет тепло,Une fille province pour mes escalators.Ту, чья поступь неспешна на спуске в метро,Cherche une main tendue dans la foule qui dort.Ищу дружеский взгляд в этой сонной толпе.Ecrivez.Отзовись!Cherche une fille fleur aux prés de Saint-Germain,Ищу ту, что растёт на лугу в Сен-Жермен,Une fille bateau pour partir sur la Seine.Ту, что лодочкой легкой по Сене плывет.Si vous voyez la mer au fond du RER,Если ты видишь море в туннеле метро,Ecrivez."Отзовись!»
J’ai laissé le soleil à l’autre bout du jour.Где мой солнечный свет? За границами дня.Je n’ai plus que la nuit pour trouver mon amour.Чтоб любовь отыскать, только ночь у меня.J’ai laissé le soleil à l’autre bout du jour.Где мой солнечный свет? За границами дня.Je n’ai plus que la nuit pour tomber en amour.Чтоб влюбить и влюбиться, лишь ночь у меня.
"Cherche une amie peut-être au bout de ma campagne«Ищу ту, чьи глаза – синий бархат небес,Avec des yeux de ciel et des cheveux de feuillesНу, а вместо волос – свежих листьев копна.Mais le ciel est plombé et l’été est ailleurs.Только лето ушло, вместо сини – свинец…Ecrivez.Отзовись!Ecrivez-moi des mots impossibles à dire,Отзовись, напиши мне такие слова,Des mots d’eau qui ruissellent et des mots de forêt.Что журчат, как ручей, шелестят, как листва.Cherche une fille fleur dans la ville qui pleure.Я ищу тихий смех в этом городе слез.Ecrivez."Отзовись!»
J’ai laissé le soleil à l’autre bout du jour.Где мой солнечный свет? За границами дня.Je n’ai plus que la nuit pour trouver mon amour.Чтоб любовь отыскать, только ночь у меня.J’ai laissé le soleil à l’autre bout du jour.Где мой солнечный свет? За границами дня.Je n’ai plus que la nuit pour tomber en amour.Чтоб влюбить и влюбиться, лишь ночь у меня.
"Cherche une fille aubépine, au dédale des planètes,«Может быть, может быть, в лабиринте планетDans des années prières, peut-être, peut-être, peut-être.Я найду свою девушку, девушку-свет,Cherche un amour lumière et j’ai mal à la tête.Неземную любовь, что ищу много лет!Ecrivez."Отзовись!»
J’ai laissé le soleil à l’autre bout du jour.Где мой солнечный свет? За границами дня.Je n’ai plus que la nuit pour trouver mon amour.Чтоб любовь отыскать, только ночь у меня.J’ai laissé le soleil à l’autre bout du jour.Где мой солнечный свет? За границами дня.Je n’ai plus que la nuit pour tomber en amour.Чтоб влюбить и влюбиться, лишь ночь у меня.
J’ai laissé le soleil à l’autre bout du jour.Где мой солнечный свет? За границами дня.Je n’ai plus que la nuit pour trouver mon amour.Чтоб любовь отыскать, только ночь у меня.J’ai laissé le soleil à l’autre bout du jour.Где мой солнечный свет? За границами дня.Je n’ai plus que la nuit pour tomber en amour.Чтоб влюбить и влюбиться, лишь ночь у меня.
"Cherche une amie peut-être au bout de ma campagne«Ищу ту, чьи глаза – синий бархат небес,Avec des yeux de ciel et des cheveux de feuillesНу, а вместо волос – свежих листьев копна.Mais le ciel est plombé et l’été est ailleurs.Только лето ушло, вместо сини – свинец…Ecrivez.Отзовись!
Реклама
J’ai laissé le soleil à l’autre bout du jour.Где мой солнечный свет? За границами дня.Je n’ai plus que la nuit pour trouver mon amour.Чтоб любовь отыскать, только ночь у меня.J’ai laissé le soleil à l’autre bout du jour.Где мой солнечный свет? За границами дня.Je n’ai plus que la nuit pour tomber en amour.Чтоб влюбить и влюбиться, лишь ночь у меня.
"Cherche une fille aubépine, au dédale des planètes,«Может быть, может быть, в лабиринте планетDans des années prières, peut-être, peut-être, peut-être.Я найду свою девушку, девушку-свет,Cherche un amour lumière et j’ai mal à la tête.Неземную любовь, что ищу много лет!Ecrivez."Отзовись!»
J’ai laissé le soleil à l’autre bout du jour.Где мой солнечный свет? За границами дня.Je n’ai plus que la nuit pour trouver mon amour.Чтоб любовь отыскать, только ночь у меня.J’ai laissé le soleil à l’autre bout du jour.Где мой солнечный свет? За границами дня.Je n’ai plus que la nuit pour tomber en amour.Чтоб влюбить и влюбиться, лишь ночь у меня.