Alain Souchon - Irène

Перевод текста песни Alain Souchon - Irène

0
0

Перевод песни Irène от исполнителя Alain Souchon

Irène

Ирен

Dans un train d'marchandisesВ товарном поездеUn homme assis qui fumeСидит и курит мужчина.C'est l'amour qui le gouverneЕго привела сюда любовь.Il serre sous sa chemiseПод рубашкой –La photo d'une fille bruneФотография темноволосой девушки,Dans sa tête il y a une peineВ голове – страдание…Country and westernКантри и вестерн…
Irène, IrèneИрен, Ирен…L'amour est voleurЛюбовь – воровка…Les soirs de fêteГде теперь праздничные вечера?Irène, IrèneИрен, ИренElle a pris son cœur,Забрала его сердцеElle est partie avecИ ушла с ним…
Un air lassé, les cheveuxИзмученный вид… волосы…La bouche avec les aveuxПризнания, слетающие с губ…Il ferme les yeux, voit la scèneОн закрывает глаза и видит эту сцену,
Реклама
Quand au milieu de la nuitКогда она среди ночиElle lui a dit "je m'ennuie"Сказала ему: «Тоскливо мне с тобой» –Et qu'elle a quitté le domaineИ ушла…Triste westernПечальный вестерн…
Irène, IrèneИрен, Ирен…L'amour est voleurЛюбовь – воровка…Les soirs de fêteГде теперь праздничные вечера?Irène, IrèneИрен, ИренElle a pris son cœur,Забрала его сердцеElle est partie avecИ ушла с ним…
Il la laisse, elle l'a laisséОн её отпускает: она же его оставила...Sans doute elle était lasséeНаверное, устала…Il regarde la campagneОн смотрит на поля…Sa vie s'en va vers l'estuaireРека его жизни течет к устью…Sans son Irène en enferВагон медленно движется в адLe wagon lentement s'éloigneБез его Ирен…
Dehors il voit s'en allerОн видит в окно, как удаляетсяLe pays de son enfanceСтрана его детства:Les chevaux, le grand soleilЛошади, яркое солнце(Country and western)(Кантри и вестерн),Leurs sabots, leur impatienceИх деревянные башмаки, их нетерпение,Les mouches dans leurs oreillesКомариный звон в ушах,Les chansons dans la taverneПесни в таверне…Country and westernКантри и вестерн…
Irène, IrèneИрен, Ирен…L'amour est voleurЛюбовь – воровка…Les soirs de fêteГде теперь праздничные вечера?Irène, IrèneИрен, ИренElle a pris son cœur,Забрала его сердцеElle est partie avecИ ушла с ним…