Перевод текста песни Simonetta Spiri - Altrove
0
0
Перевод песни Altrove от исполнителя Simonetta Spiri
Altrove
В другое место
Altrove, altrove...В другое место, в другое место...
E mi racconto che nienteЯ говорю себе, что ничего больше не можетpuò farmi piangereзаставить меня плакать,Poi mi concedo ai tuoi occhi, mi sento fragileЗатем я покоряюсь твоим глазам, чувствую себя хрупкой.Mi guardo intorno e sei l’immenso,Я смотрю вокруг себя, и ты необъятный,un’isola che non conosco.Словно остров, с которым я не знакома.
Valigie stanche che ancora dimenticano teУсталые чемоданы всё ещё забывают тебя,Mi aiuto con le distanze, ma non è facileЯ помогаю себе, удаляясь, но это нелегко.Qui non ci resta che sognareСейчас мы можем только мечтатьun posto dove il nostro amore...О месте, в котором наша любовь...
Possa vivere e rinascere,Смогла бы жить и возрождатьсяogni volta che, che si ferirà.Каждый раз, как она будет ранена.non si fermi a niente! forza dirompente!Пусть она не останавливается ни за что! Невероятная сила!se mi seguirai,Если ты последуешь за мной,io ti porterò altrove...Я поведу тебя в другое место...
Non esiste un luogo che mi definiscaНет места, которое я бы точно охарактеризовала(altrove)(другое место)non esiste un luogo che mi dia una spintaНе существует места, которое бы меня пробудило.non esiste altroveНе существует в другом месте.non esiste un doveНе существует такого места.solo tu sei la ragione migliore.Только ты самая лучшая причина.
E ascolto la mia coscienzaЯ слушаю свою совесть,ma ho chiari i limitiУ меня есть убеждения и ограниченияed è presagio di ostacoli insormontabiliИ предчувствие непреодолимых препятствий,e ancora frettolosi incontriИ ещё поспешные встречи,e poi dolcissimi tormenti.А затем сладостные мучения.
Rimetto le mie preghiereЯ вновь обращаюсь с просьбами к тому,a chi non mi ascolteràКто меня не слушает,e metto prima il dovere poi la mia libertàИ ставлю на первое место долг, а затем мою свободу.e passerà così l’invernoИ таким образом пройдёт зима,e cercherò di dare un senso...И я попытаюсь найти смысл...
Al mio esistere per rinascereЯ должна существовать и возрождатьсяogni volta che mi confonderòКаждый раз, когда я запутаюсьnei tuoi occhi alteri, così passeggeriВ твоих надменных глазах, таких мимолётных...ti cancellerò e poi me ne andrò altrove.Я вычеркну тебя, а затем я отправлюсь в другое место.altrove...В другое место...
Altrove ti ho rivista persa negli stessi vestitiВ другом месте я видел, как ты потерялась в тех же вещах.le labbra di rossetto prive di timidi indiziГубы в губной помаде не застенчивы.il corpo che voleva un’altra senza scandaloТело желало другого без скандала,io che non mi do pace cedo ad ogni angoloЯ примиряюсь с этим, уступаю на каждом шагу.non c’è altra spiegazione perché il mondo è un gran bazarНет объяснений, потому что мир — огромный базар.non ti capisce il vicario e non ti capiràТебя не понимает викарий и не поймёт,daltronde averti persa è un fattoВпрочем, ты потеряна, и это факт.e non mi importa affatto cheИ мне совсем не важно, чтоlui e lei può riscaldarsi insieme a te.Он и она могут воспламеняться вместе с тобой.
Al mio esistere per rinascereЯ должна существовать и возрождатьсяogni volta che mi confonderòКаждый раз, когда я запутаюсьnei suoi occhi alteri, così passeggeriВ твоих надменных глазах, таких мимолётных...mi cancellerai o mi porterai altrove.Я вычеркну себя, а затем я отправлюсь в другое место.
Siamo uniti e universaliМы объединены и универсальны,schiavi dell’amore liberoРабы свободной любви.la sottile linea tra apparenza e scrittoТонкая линия среди того, что видимо и написано.tu con lei non mi ritroviТы с ней меня не обнаружишь.e non ti cercheròИ я не буду тебя искать.e se peccato c’è statoИ если это грех,io non condannerò.Я не буду тебя осуждать.
E mi racconto che nienteЯ говорю себе, что ничего больше не можетpuò farmi piangereзаставить меня плакать,Poi mi concedo ai tuoi occhi, mi sento fragileЗатем я покоряюсь твоим глазам, чувствую себя хрупкой.Mi guardo intorno e sei l’immenso,Я смотрю вокруг себя, и ты необъятный,un’isola che non conosco.Словно остров, с которым я не знакома.
Valigie stanche che ancora dimenticano teУсталые чемоданы всё ещё забывают тебя,Mi aiuto con le distanze, ma non è facileЯ помогаю себе, удаляясь, но это нелегко.Qui non ci resta che sognareСейчас мы можем только мечтатьun posto dove il nostro amore...О месте, в котором наша любовь...
Possa vivere e rinascere,Смогла бы жить и возрождатьсяogni volta che, che si ferirà.Каждый раз, как она будет ранена.non si fermi a niente! forza dirompente!Пусть она не останавливается ни за что! Невероятная сила!se mi seguirai,Если ты последуешь за мной,io ti porterò altrove...Я поведу тебя в другое место...
Реклама
Non esiste un luogo che mi definiscaНет места, которое я бы точно охарактеризовала(altrove)(другое место)non esiste un luogo che mi dia una spintaНе существует места, которое бы меня пробудило.non esiste altroveНе существует в другом месте.non esiste un doveНе существует такого места.solo tu sei la ragione migliore.Только ты самая лучшая причина.
E ascolto la mia coscienzaЯ слушаю свою совесть,ma ho chiari i limitiУ меня есть убеждения и ограниченияed è presagio di ostacoli insormontabiliИ предчувствие непреодолимых препятствий,e ancora frettolosi incontriИ ещё поспешные встречи,e poi dolcissimi tormenti.А затем сладостные мучения.
Rimetto le mie preghiereЯ вновь обращаюсь с просьбами к тому,a chi non mi ascolteràКто меня не слушает,e metto prima il dovere poi la mia libertàИ ставлю на первое место долг, а затем мою свободу.e passerà così l’invernoИ таким образом пройдёт зима,e cercherò di dare un senso...И я попытаюсь найти смысл...
Al mio esistere per rinascereЯ должна существовать и возрождатьсяogni volta che mi confonderòКаждый раз, когда я запутаюсьnei tuoi occhi alteri, così passeggeriВ твоих надменных глазах, таких мимолётных...ti cancellerò e poi me ne andrò altrove.Я вычеркну тебя, а затем я отправлюсь в другое место.altrove...В другое место...
Altrove ti ho rivista persa negli stessi vestitiВ другом месте я видел, как ты потерялась в тех же вещах.le labbra di rossetto prive di timidi indiziГубы в губной помаде не застенчивы.il corpo che voleva un’altra senza scandaloТело желало другого без скандала,io che non mi do pace cedo ad ogni angoloЯ примиряюсь с этим, уступаю на каждом шагу.non c’è altra spiegazione perché il mondo è un gran bazarНет объяснений, потому что мир — огромный базар.non ti capisce il vicario e non ti capiràТебя не понимает викарий и не поймёт,daltronde averti persa è un fattoВпрочем, ты потеряна, и это факт.e non mi importa affatto cheИ мне совсем не важно, чтоlui e lei può riscaldarsi insieme a te.Он и она могут воспламеняться вместе с тобой.
Al mio esistere per rinascereЯ должна существовать и возрождатьсяogni volta che mi confonderòКаждый раз, когда я запутаюсьnei suoi occhi alteri, così passeggeriВ твоих надменных глазах, таких мимолётных...mi cancellerai o mi porterai altrove.Я вычеркну себя, а затем я отправлюсь в другое место.
Siamo uniti e universaliМы объединены и универсальны,schiavi dell’amore liberoРабы свободной любви.la sottile linea tra apparenza e scrittoТонкая линия среди того, что видимо и написано.tu con lei non mi ritroviТы с ней меня не обнаружишь.e non ti cercheròИ я не буду тебя искать.e se peccato c’è statoИ если это грех,io non condannerò.Я не буду тебя осуждать.