Главная » Перевод песен » Английские » Mario Castelnuovo - Il mago
Mario Castelnuovo - Il mago

Перевод текста песни Mario Castelnuovo - Il mago

0
0

Перевод песни Il mago от исполнителя Mario Castelnuovo

Il mago

Маг

Vorrei essere il tuo segreto,Я хотел бы быть твоим секретом,il cassetto dimenticato,Забытым ларчиком.vorrei essere il tuo peccato che ti porti via**1,Я хотел бы быть твоим грехом, что увлекает тебя,che magari diventa grande,Который, возможно, становится большим,e che morde di più di un cane,И который кусает сильнее, чем собака.vorrei essere il tuo dolore, per parlarti di me...Я хотел бы быть твоей болью, чтобы говорить с тобой обо мне.
Vorrei essere il tuo risveglioЯ хотел бы быть твоим пробуждениемdopo un sonno di tramontana,После сна северного ветра,domandarti se sei puttana... abbastanza, per me,Спрашивать тебя, не путана ли ты...достаточно для меня.vorrei essere il tuo respiro,Я хотел бы быть твоим дыханием,il tuo orgoglio ferito a morte,Твоей гордостью, смертельно раненной.vorrei essere forte per non tormentarmi più...Я хотел бы быть сильным, чтобы не мучиться больше...
E tu neanche lo sai che esisto...И ты даже не знаешь, что я существую...nel tuo sguardo non mi hai previsto,Твои глаза не ожидали меня увидеть.io ti incrocio e ogni volta abbasso gli occhiМы пересекаемся, и каждый раз я опускаю глазаe scappo via...И убегаю прочь...
Реклама

Stella, vorrei più nulla da questa terra**3Звезда, я не хотел бы больше ничего от этой земли,se tu scegliessi me...Если бы ты выбрала меня...E se tu sarai il sole,И если ты будешь солнцем,vorrei essere quella piazza,Я хотел бы быть той площадью,che ti chiude e ti rende pazza, che non esci più,Которая тебя закрывает и сводит с ума, что ты не выходишь больше,Carezzarti dai miei balconiЛаскать тебя на моих балконах,come un sogno di Primavera,Как сон Весны,bestemmiare alla sera che ti fa scappare via...Ругать вечер, который заставляет тебя убегать прочь...
E tu neanche lo sai che esisto;И ты даже не знаешь, что я существую...nel tuo sguardo non mi hai previsto,Твои глаза не ожидали меня увидеть.io ti incrocio e, lo giuro, abbasso gli occhiМы пересекаемся и, клянусь в этом, я опускаю глазаe scappo via...И убегаю прочь...
Vorrei essere il tuo ombelicoЯ хотел бы быть твоим средоточием,per averti per sempre intorno,Чтобы быть вместе всегда.vorrei essere come il giorno e la notte, per te,Я хотел бы быть как день и ночь для тебя,il guardiano dei tuoi sospiri,Сторожем твоих вздохов,di colline distese al sole,Холмами, распростертыми на солнце,del tuo grano migliore amore,Твоей высшей степенью любви,che nascondi per te...Которую ты скрываешь от меня...
Vorrei essere tutto questo,Я хотел бы быть всем этим,tutto questo che è ancora poco**6,Всем этим, чего все еще мало.vorrei essere un magoЯ хотел бы быть магомe scomparire insieme a te...И исчезать вместе с тобой...
Stella, vorrei più nulla da questa terra**3Звезда, я не хотел бы больше ничего от этой земли,se tu scegliessi me...Если бы ты выбрала меня...