Перевод текста песни Aladdin - Prince Ali
0
0
Перевод песни Prince Ali от исполнителя Aladdin
Prince Ali
Принц Али
(Men)(Люди)Make wayУступите дорогуFor Prince Ali!Принцу АлиSay: "Hey!Скажите "Эй!It's Prince Ali!"Это принц Али!"
(Genie)(Джинн)Hey clear the way in the old bazaarЭй, очистите дорогу на старом базареHey you! Let us through-Эй вы! Пропустите нас —it's a bright new starЭто яркая новая звезда!Oh come be the first on your block to meet his eye!Первыми из вашего квартала встретьтесь с ним взглядомMake way!Расступитесь!Here he comes!Вот он идет!Ring bells!Звоните в колокола!Bang the drums!Бейте в барабаны!Ah! You 'gonna love this guy!Ах! Вы полюбите этого парня!
Prince Ali - fabulous he - Ali AbabwaПринц Али — он потрясающий — Али АбабваGenuflect, show some respect:Преклоните колени, проявите уважение:Down on one knee.Встаньте на одно коленоNow try your best to stay calm,Теперь старайтесь изо всех сил оставаться спокойнымиBrush off your sunday salaam,Не идите на ваш воскресный салам,Then come and meet his spectacular coterie!А приходите и встретьте его блистательный кортеж!
Prince Ali - mighty is he - Ali AbabwaПринц Али — он могущественный — Али АбабваStrong as ten regular men definitelyНесомненно, он силен как десять обычных мужчин(Genie as old man)(Джинн в образе старика)He faced the galloping hordes!Он встречался лицом к лицу с несущимся табуном(Genie as young boy)(Джинн в образе мальчика)A hundred bad guys with swords!Сотня плохих парней с мечами!(Genie as fat man)(Джинн в образе толстяка)Who sent those goons to their lords?Кто послал этих бандитов к их повелителям?(All)(Все)Why- Prince Ali!Конечно же, Принц Али
(Men)(Мужчины)He's got seventy-five golden camelsУ него семьдесят пять золотых верблюдов(Genie as male newscaster)(Джинн в образе корреспондента)Don't they look lovely June?Разве они не милые, Джун?(Girls)(Девушки)Purple peaсocks he's got fifty-three!У него пятьдесят три сиреневых павлина!(Genie as female newscaster)(Джинн в образе репортерши)Fabulous, Harry, I love the feathers.Потрясающие, Гарри, мне нравятся перья!
(Genie)(Джинн)When it comes to exotic type mammals...Что касается экзотических млекопитающих(Genie as a tiger)(Джинн в образе тигра)Has he gotta zoo-У него есть зоопарк(Genie as a goat)(Джинн в образе козы)I'm tellin you!Я вам говорю!(All)(Все)It's a world class menagerie!Зверинец мирового уровня!
(Genie as Harem Girl)(Джинн в образе девушки из гарема)Prince Ali - handsome as he - Ali AbabwaПринц Али — красивый он — Али АбабваThat physique! How can I speak?Это телосложение! Как я могу говорить!Weak at the knee...У меня дрожат колениWell get on out in that squareВыйдите на эту площадьAdjust your vail and prepareНаденьте вашу вуаль и приготовьтесьTo gawk and grovelРазинув рот смотретьand stare at Prince Ali!и преклоняться перед принцем Али!
(Harem Girls)(Девушки из гарема)There's no question this Ali's alluringНесомненно, этот Али привлекателенNever ordinary, never boringНе обычен, не скученEverything about the man just plain impressesВсе в нем впечатляетHe's a winner, he's a whiz, a wonder!Он победитель, ловкач, чудо!He's about to pull my heart asunder!Он разобьет мне сердце!And I absolutely love the way he dresses!И мне ужасно нравится то, как он одевается!
(Townspeople)(Горожане)He's got ninety-five white persian monkeysУ него девяносто пять белых персидских обезьян(Guards)(Стража)He's got the monkeys!У него есть обезьяны!Lets see the monkeys!Давайте посмотрим на обезьян!(Townspeople)(Горожане)And to veiw them he charges no fee!И увидеть их можно бесплатно!(Townswomen)(Горожанки)He's generous! So generous!Он щедрый! Такой щедрый!
(All)(Все)He's got slaves, he's got servants and flunkies...У него есть рабы, слуги и лакеи...Proud to work for him -Они горды работать на него,They bow to his whim -Исполняют любой его каприз —Love serving him!Им нравится служить ему!There just lousy with loyaltyОни просто ужасно верныTo Ali!Али!Prince Ali!Принцу Али!
Prince Ali - amorous he - Ali Ababwa!Принц Али — романтичный он — Али Абабва!(Genie)(Джинн)Heard your princess was a sight lovely to see.Слышал, ваша принцесса прекрасна!And that good people is why-И во почему, добрые люди,He got dolled up and dropped by!Он разоделся и приехал сюда!
(Townspeople)(Горожане)With sixty elephantsС шестьюдесятью слонамиLlamas galoreБольшим количеством ламWith his bears and lionsСо своими медведями и львамиA brass band and more!С духовым оркестром и так далее!With forty fakirs, his cooks and bakersС сорока факирами, своими поварами и пекарямиAnd birds that warble on key!И поющими птицами!Make way!Расступитесь!For Prince Ali!Перед Принцем Али!
(Genie)(Джинн)Hey clear the way in the old bazaarЭй, очистите дорогу на старом базареHey you! Let us through-Эй вы! Пропустите нас —it's a bright new starЭто яркая новая звезда!Oh come be the first on your block to meet his eye!Первыми из вашего квартала встретьтесь с ним взглядомMake way!Расступитесь!Here he comes!Вот он идет!Ring bells!Звоните в колокола!Bang the drums!Бейте в барабаны!Ah! You 'gonna love this guy!Ах! Вы полюбите этого парня!
Prince Ali - fabulous he - Ali AbabwaПринц Али — он потрясающий — Али Абабва
Реклама
Prince Ali - mighty is he - Ali AbabwaПринц Али — он могущественный — Али АбабваStrong as ten regular men definitelyНесомненно, он силен как десять обычных мужчин(Genie as old man)(Джинн в образе старика)He faced the galloping hordes!Он встречался лицом к лицу с несущимся табуном(Genie as young boy)(Джинн в образе мальчика)A hundred bad guys with swords!Сотня плохих парней с мечами!(Genie as fat man)(Джинн в образе толстяка)Who sent those goons to their lords?Кто послал этих бандитов к их повелителям?(All)(Все)Why- Prince Ali!Конечно же, Принц Али
(Men)(Мужчины)He's got seventy-five golden camelsУ него семьдесят пять золотых верблюдов(Genie as male newscaster)(Джинн в образе корреспондента)Don't they look lovely June?Разве они не милые, Джун?(Girls)(Девушки)Purple peaсocks he's got fifty-three!У него пятьдесят три сиреневых павлина!(Genie as female newscaster)(Джинн в образе репортерши)Fabulous, Harry, I love the feathers.Потрясающие, Гарри, мне нравятся перья!
(Genie)(Джинн)When it comes to exotic type mammals...Что касается экзотических млекопитающих(Genie as a tiger)(Джинн в образе тигра)Has he gotta zoo-У него есть зоопарк(Genie as a goat)(Джинн в образе козы)I'm tellin you!Я вам говорю!(All)(Все)It's a world class menagerie!Зверинец мирового уровня!
(Genie as Harem Girl)(Джинн в образе девушки из гарема)Prince Ali - handsome as he - Ali AbabwaПринц Али — красивый он — Али АбабваThat physique! How can I speak?Это телосложение! Как я могу говорить!Weak at the knee...У меня дрожат колениWell get on out in that squareВыйдите на эту площадьAdjust your vail and prepareНаденьте вашу вуаль и приготовьтесьTo gawk and grovelРазинув рот смотретьand stare at Prince Ali!и преклоняться перед принцем Али!
(Harem Girls)(Девушки из гарема)There's no question this Ali's alluringНесомненно, этот Али привлекателенNever ordinary, never boringНе обычен, не скученEverything about the man just plain impressesВсе в нем впечатляетHe's a winner, he's a whiz, a wonder!Он победитель, ловкач, чудо!He's about to pull my heart asunder!Он разобьет мне сердце!And I absolutely love the way he dresses!И мне ужасно нравится то, как он одевается!
(Townspeople)(Горожане)He's got ninety-five white persian monkeysУ него девяносто пять белых персидских обезьян(Guards)(Стража)He's got the monkeys!У него есть обезьяны!Lets see the monkeys!Давайте посмотрим на обезьян!(Townspeople)(Горожане)And to veiw them he charges no fee!И увидеть их можно бесплатно!(Townswomen)(Горожанки)He's generous! So generous!Он щедрый! Такой щедрый!
(All)(Все)He's got slaves, he's got servants and flunkies...У него есть рабы, слуги и лакеи...Proud to work for him -Они горды работать на него,They bow to his whim -Исполняют любой его каприз —Love serving him!Им нравится служить ему!There just lousy with loyaltyОни просто ужасно верныTo Ali!Али!Prince Ali!Принцу Али!
Prince Ali - amorous he - Ali Ababwa!Принц Али — романтичный он — Али Абабва!(Genie)(Джинн)Heard your princess was a sight lovely to see.Слышал, ваша принцесса прекрасна!And that good people is why-И во почему, добрые люди,He got dolled up and dropped by!Он разоделся и приехал сюда!
(Townspeople)(Горожане)With sixty elephantsС шестьюдесятью слонамиLlamas galoreБольшим количеством ламWith his bears and lionsСо своими медведями и львамиA brass band and more!С духовым оркестром и так далее!With forty fakirs, his cooks and bakersС сорока факирами, своими поварами и пекарямиAnd birds that warble on key!И поющими птицами!Make way!Расступитесь!For Prince Ali!Перед Принцем Али!