Главная » Перевод песен » Simone Cristicchi - L'ultimo valzer
Simone Cristicchi - L'ultimo valzer

Перевод текста песни Simone Cristicchi - L'ultimo valzer

0
0

Перевод песни L'ultimo valzer от исполнителя Simone Cristicchi

L'ultimo valzer

Последний вальс

Sulla strada provincialeНа просёлочной дороге,Superato il grande centro commercialeЗа большим торговым центром,Poco fuori dal quartiere popolareЗа жилым районом,Mi hanno parcheggiato qui.Сюда меня и определили.Io se la memoria è ancora a postoЯ, если мне не изменяет память,Arrivai di pomeriggio il 7 agosto.Прибыл во второй половине дня 7 августа.Non ricordo ma probabilmente era un venerdì.Не помню, но, кажется, была пятница.Le pasticche per il cuore, per la tosse e il raffreddore,Таблетки от сердца, от кашля и простуды,Niente dolci col diabete,Никаких сладостей – диабет,Le pantofole imbottite.Мягкие тапочки.Senza tante discussioni ora vivo quiКороче говоря, теперь я живу здесьVia dai coglioni!У чёрта на рогах!
Dentro la mia stanza sopra il comodinoВ глубине комнаты над тумбочкойAccanto al lavandino immerso in un bicchiere d'acquaУ раковины в стакане водыGalleggia il mio sorriso.Плавает моя улыбка.L'aria che respiro sa di mele cotteЯ вдыхаю запах печёных яблок,Di disinfettante e e di scuregge abbandonate di notte dal mio vicinoДезинфицирующего средства и кишечных газов соседа.
Реклама
E poi scala briscola e scopone, partite a bocce se c'è il sole,А потом карты, кегли, 1 если день солнечный,Se piove passi le giornate incollato alla televisione,Если идет дождь, весь день проходит у телевизора,Per fortuna una bellissima signora è proprio qui, accanto a me.К счастью, здесь рядом со мной прекрасная леди.Le dispiace se solo stasera ci diamo del tuВы не против на этот вечер перейти на ты?Se balliamo abbracciati fin quando non ce la fa piùТанцевать до изнеможенияSu questa musica di tanto tempo fa.Под эту старую-старую музыку.Il cuore batte più forte nel petto saranno i bypassСердце бьется сильнее в груди, должно быть, АИК,2Ogni nota accarezza le rughe della nostra età.Каждая нота ласкает наши морщины.
È la notte di Natale in questo posto non si sta poi male.Сейчас Сочельник, здесь неплохо,Dopo cena ci hanno dato pure un pezzettino di panettoneПосле ужина нам дали кусочек кекса 3Mario ha la padella piena Ferdinando tocca il culo all'infermeria.Марио наполнил целое судно, а Фердинандо потрогал медсестру за попу,Aldo era un vecchio partigiano se n'è andato ieri sera.Альдо, старый партизан, покинул нас вчера вечером,E tu prendimi per scemo, ma io sono vivo e tremo.Ты можешь считать меня идиотом, но я живой, и я дрожу,Alza l'apparecchio per sentirmi sto per dirti che ti amo.Подними слуховой аппарат, я собираюсь сказать, что люблю тебя.A quest'ora tutti dormono solo io e lei ci siamo svegliati.В это время все спят, не спим только мы вдвоём.Le dispiace se solo stasera La chiamo Lucia?Вы не против, если в этот вечер я буду звать Вас Лучия?Se la prendo per mano e proviamo ad andarcene via?Если я возьму Вас за руку, и мы попытаемся убежать отсюда,E già m'immagino quando la sposerò,Я уже представляю, как мы поженимся,E faremo la lista di nozze in una farmaciaИ составим список покупок к свадьбе из аптеки,Mi conceda quest'ultimo valzer signora LuciaПодарите мне этот последний вальс, Лучия!Su questa musica di troppo tempo faПод эту старую-старую музыку,Il cuore batte più forte tutt'altro che un'anomaliaСердце бьётся сильнее, и вовсе не из-за порока сердца,Ricomincia stanotte in un valzer la vita mia.Сегодня вечером в вальсе начинается заново моя жизнь.