Главная » Перевод песен » Немецкие » Eurovision - Ne partez pas sans moi
Eurovision - Ne partez pas sans moi

Перевод текста песни Eurovision - Ne partez pas sans moi

0
0

Перевод песни Ne partez pas sans moi от исполнителя Eurovision

Ne partez pas sans moi

Не уезжайте без меня

Vous qui cherchez l'étoileВы – те, кто ищет звезду,Vous qui vivez un rêveВы – те, кто живет мечтой,Vous héros de l'espaceВы – герои космического пространстваAu cœur plus grand que la terreС сердцем больше, чем сама Земля.Vous donnez moi ma chanceДайте мне шанс,Emmenez-moi loin d'iciУвезите меня далеко отсюда.
Ne partez pas sans moi laissez-moi vous suivreНе уезжайте без меня, позвольте следовать за вамиVous qui volez vers d'autres vies laissez-moi vivreВы – те, кто летит увидеть другие жизни, позвольте мне жить,La plus belle aventure les plus beaux voyagesСамое прекрасное приключение, лучшее путешествие,Qui mènent un jour sur des soleils sur des planètes d'amourКоторое когда-нибудь приведет к солнцу на Планету Любви.
Vous les nouveaux poètesВы – новые поэты,Vous les oiseaux magiquesВы – птицы счастья,Vous vous allez peut-être trouverВозможно, вы изобрететеDe nouvelles musiquesНовую музыку.Vous donnez-moi ma chanceДайте мне шанс,Je veux chanter aussiЯ тоже хочу петь.
Реклама

Ne partez pas sans moi laissez-moi vous suivreНе уезжайте без меня, позвольте следовать за вамиVous qui volez vers d'autres vies laissez-moi vivreВы – те, кто летит увидеть другие жизни, позвольте мне жить,Le bleu de l'infini la joie d'être libreГолубой цвет бесконечности, радость быть свободной,Sur des rayons sur des soleilsВ лучах солнцаSur des chansons sur des merveillesВ песнях и в волшебствеEt dans un ciel d'amourИ в небесной любви.
Le bleu de l'infini la joie d'être libreГолубой цвет бесконечности, радость быть свободной,Vous qui cherchez une autre vieВы – те, кто разыскивает другие жизни,Vous qui volez vers l'an 2 000Вы – те, кто летит к 2000 году,Ne partez pas sans moiНе уезжайте без меня!