Перевод текста песни Eurovision - Нешто што ќе остане
0
0
Перевод песни Нешто што ќе остане от исполнителя Eurovision
Нешто што ќе остане
То, что останется
Je, je, ти си од Бога, најмило нештоЕ-и-е, ты от Бога, нечто самое прекрасное,што ќе остане!что останется!Да не си ти,Если бы не было тебя,би немал за кого љубовна песна да напишам.мне не было бы для кого написать песню о любви.Да не си ти,Если бы не было тебя,би немал за што пред луѓето да се пофалам.мне не было бы чем похвалиться перед людьми.Да не си ти,Если бы не ты,ни усниве насмевка нема да ги покрие.на моих губах даже улыбка бы не появлялась.Ако твојот глас не ме разбуди,Если твой голос меня не разбудит,цел ден тажен мене ми е.весь день я печалюсь.Овие очи и дење и ноќеби те гледале.Эти глаза и день и ночь бы на тебя смотрели.На овие усни, насмевка чувам само за тебе.На этих губах улыбка играет только для тебя.
И радост и тага,И радость и грусть,викаат било, па ќе помине.уходят сразу, только появятся.Но, ти си од Бога најмилоНо ты – божественна, ты – самое прекрасное,нешто што ќе остане.то, что останется.
Во животот има и убави нештаВ жизни есть и хорошие вещиза тој што знае да живее.для того, кто знает, как жить.Во овој свет има и скриени местаВ этом мире есть и скрытые места,но, треба ти да ги препознаеш.но ты должен их открыть.
Овие очи и дење и ноќе би те гледале.Эти глаза и день и ночь бы на тебя смотрели.На овие усни, насмевка чувам само за тебе.На этих устах улыбка играет только для тебя.
И радост и тага,И радость и грустьвикаат било, па ќе помине.появляются и проходят.Но, ти си од Бога најмилоНо ты – то, что сам Бог сотворил, самое прекрасное,нешто што ќе остане.что будет всегда.
Љубов ти давам да добијам нешто,Отдаю тебе любовь, чтобы получить то,нешто што ќе остане!что останется навечно!
И радост и тага,И радость и грусть,викаат било, па ќе помине.уходят сразу, только появятся.Но, ти си од Бога најмилоНо ты — ты от Бога, ты самое прекрасное,нешто што ќе остане.то, что останется.
И радост и тага,И радость и грусть,викаат било, па ќе помине.уходят сразу, только появятся.Но, ти си од Бога најмилоНо ты — ты от Бога, ты самое прекрасное,нешто што ќе остане.то, что останется.
И радост и тага,И радость и грусть,викаат било, па ќе помине.уходят сразу, только появятся.Но, ти си од Бога најмилоНо ты – божественна, ты – самое прекрасное,нешто што ќе остане.то, что останется.
Реклама
Овие очи и дење и ноќе би те гледале.Эти глаза и день и ночь бы на тебя смотрели.На овие усни, насмевка чувам само за тебе.На этих устах улыбка играет только для тебя.
И радост и тага,И радость и грустьвикаат било, па ќе помине.появляются и проходят.Но, ти си од Бога најмилоНо ты – то, что сам Бог сотворил, самое прекрасное,нешто што ќе остане.что будет всегда.
Љубов ти давам да добијам нешто,Отдаю тебе любовь, чтобы получить то,нешто што ќе остане!что останется навечно!
И радост и тага,И радость и грусть,викаат било, па ќе помине.уходят сразу, только появятся.Но, ти си од Бога најмилоНо ты — ты от Бога, ты самое прекрасное,нешто што ќе остане.то, что останется.
И радост и тага,И радость и грусть,викаат било, па ќе помине.уходят сразу, только появятся.Но, ти си од Бога најмилоНо ты — ты от Бога, ты самое прекрасное,нешто што ќе остане.то, что останется.