Aitana - Akureyri

Перевод текста песни Aitana - Akureyri

0
0

Перевод песни Akureyri от исполнителя Aitana

Akureyri

Акюрейри1

(Da igual si nos equivocamos ahora, dale).(Неважно, если мы сейчас ошибёмся, пойдём).2
[Aitana][Аитана]Sonríeme una vez más,Улыбнись мне ещё раз,Pero es que soy capazВедь в моих силахDe alargar esta noche,Продлить эту ночь.Quédate a dormirОставайся спатьAl lado de mí.Рядышком со мною.
[Sebastián][Себастьян]Cuéntame un poco de ti,Расскажи мне о себе немного,Tu dolor lo sentí.Я чувствую твою боль.Aunque te cueste hablarlo,Даже если тебе трудно говорить,Me lo puedes decir.Мне ты можешь сказать всё.En tus ojos verdesВ твоих зелёных глазахVi un poco de gris.Я заметил проблеск серого.
[Aitana][Аитана]
Реклама
Pásame tu abrigo, abrázame.Подай мне своё пальто, обними меня.No soy buena para el frío ni seré.Я не люблю холод и уже с ним не свыкнусь.Pero esta noche contigo encontraréНо этой ночью, рядом с тобою, я найдуMi cama en tu sofá.Себе постель на твоей софе.
[Juntos][Вместе]Tu brazo de almohada me acompañaráТвоё плечо станет мне подушкой3A soñar con Akureyri y fantasearИ мне приснится Акюрейри, и я буду мечтать о том,Que nos queda tiempo juntos y olvidarЧто у нас ещё есть время побыть вдвоём, и забуду,Que mañana despierto y no estás más.Что завтра я проснусь, а тебя уже здесь не будет.
Quedamos tú y yo mirando el cielo,И мы остались смотреть на небо,Esperando una aurora que no llega.В ожидании рассвета, что никак не наступает,¡Y qué más da!Но это не беда!
Si estamos tú y yo,Ведь когда мы вместе, —Que no brille el cielo no importa,Неважно, если небо не сияет.Tú me alumbras mucho másТы освещаешь меня гораздо ярче,Y esta luz nunca se irá.И этот свет никогда не погаснет.
[Sebastián][Себастьян]Te miré, te miré y te penséА я смотрел на тебя и смотрел,Hasta que tú reaccionaste,Пока наши взгляды не встретились4,Hasta que me besaste.Пока ты меня не поцеловала.Una laguna azul,Голубая лагуна,Unos labios rosados y tú.Розовые губы, ты.
Aunque tuvo un final,И пусть всему пришёл конец,Al final no fue culpa de nadie.Всё же в этом нет ничьей вины.Nunca es culpa de nadie,Никто и ни в чём не виноват,Pero te extrañaré.Но я буду по тебе скучать.
[Juntos][Вместе]Pásame tu abrigo, abrázame.Подай мне своё пальто, обними меня.No soy buena para el frío ni seré.Я не люблю холод и уже с ним не свыкнусь.Pero esta noche contigo encontraréНо этой ночью, рядом с тобою, я найдуMi cama en tu sofá.Себе постель на твоей софе.
Tu brazo de almohada me acompañaráТвоё плечо станет мне подушкой —A soñar con Akureyri y fantasearИ мне приснится Акюрейри, и я буду мечтать о том,Que nos queda tiempo juntos y olvidarЧто у нас ещё есть время побыть вдвоём, и забуду,Que mañana despierto y no estás más.Что завтра я проснусь, а тебя уже здесь не будет.
Quedamos tú y yo mirando el cielo,И мы остались смотреть на небо,Esperando una aurora que no llega.В ожидании рассвета, что никак не наступает,¡Y qué más da!Но это не беда!
Si estamos tú y yo,Ведь когда мы вдвоём, —Que no brille el cielo no importa,Неважно, если небо не сияет.Tú me alumbras mucho másТы освещаешь меня гораздо ярче,Y esta luz nunca se irá.И этот свет не погаснет никогда.