Перевод текста песни Eurovision - Le temps perdu
0
0
Перевод песни Le temps perdu от исполнителя Eurovision
Le temps perdu
Упущенное время
Chante, carillon, le chant du temps perduПойте, колокола, песнь упущенного времени,Chante ta chanson à mon cœur éperduПойте свою песнь для моего потерянного сердца,Moi, je pleure celui que j’aimeПока я оплакиваю того, кого люблю.
Berce dans le soir mon rêve et mes sanglotsУбаюкайте этим вечером мою мечту и мои всхлипы,Verse en moi l’espoir de le revoir bientôtВдохните в меня надежду на то, что я снова свижусь с ним,Hâte-toi, car j’attends toujoursПоторопитесь, я буду ждать.
Vienne le temps du bonheurПриди, время счастья,Le temps d’amour qui seul peut calmer mon cœurВремя любви, что излечит моё сердце.
Coule le ruisseau vers la mer qui t’attendРучей, теки к морю, что ждёт тебя,Roule dans tes eaux toute la vie du printempsУнеси в своих водах всю жизнь весны,Moi, toujours j’attends ton retourЯ буду ждать твоего возвращения.
Les heures s’enfuient lentement dans la nuitЧасы медленно скрываются в ночи,Chacune d’elles monotone sonneКаждый из них звучит монотонно,Et j’attends le jour, imaginant toujoursА я жду дня, представляя себе,Que tu me rendras ton amour un jourЧто когда-нибудь ты отдашь мне свою любовь.
Chante, carillon, chante pour mon bonheurПойте, колокола, пойте моё счастье,Chante ta chanson, si légère à mon cœurПойте свою лёгкую песнь для моего сердца,Chante aussi pour celui que j’aimeПойте и для того, кого я люблю.
Berce dans le soir nos étreintes d’amourУбаюкайте этим вечером наши любовные объятия,Verse en moi l’espoir de le garder toujoursВдохните в меня надежду на то, что он будет со мной всегда,Chante, j’oublie le temps perduПойте, я забуду об упущенном времени.
Sonne, mais sans te presserЗвените, но не торопитесь,L’heure d’amour qui nous retient enlacésВремя любви, что связало нас навеки.
Coule le ruisseau vers la mer qui t’attendРучей, теки к морю, что ждёт тебя,Roule dans tes eaux toute la vie du printempsУнеси в своих водах всю жизнь весны,Moi, toujours j’attends ton retourЯ буду ждать твоего возвращения.
Berce dans le soir mon rêve et mes sanglotsУбаюкайте этим вечером мою мечту и мои всхлипы,Verse en moi l’espoir de le revoir bientôtВдохните в меня надежду на то, что я снова свижусь с ним,Hâte-toi, car j’attends toujoursПоторопитесь, я буду ждать.
Vienne le temps du bonheurПриди, время счастья,Le temps d’amour qui seul peut calmer mon cœurВремя любви, что излечит моё сердце.
Coule le ruisseau vers la mer qui t’attendРучей, теки к морю, что ждёт тебя,Roule dans tes eaux toute la vie du printempsУнеси в своих водах всю жизнь весны,Moi, toujours j’attends ton retourЯ буду ждать твоего возвращения.
Les heures s’enfuient lentement dans la nuitЧасы медленно скрываются в ночи,Chacune d’elles monotone sonneКаждый из них звучит монотонно,Et j’attends le jour, imaginant toujoursА я жду дня, представляя себе,
Реклама
Chante, carillon, chante pour mon bonheurПойте, колокола, пойте моё счастье,Chante ta chanson, si légère à mon cœurПойте свою лёгкую песнь для моего сердца,Chante aussi pour celui que j’aimeПойте и для того, кого я люблю.
Berce dans le soir nos étreintes d’amourУбаюкайте этим вечером наши любовные объятия,Verse en moi l’espoir de le garder toujoursВдохните в меня надежду на то, что он будет со мной всегда,Chante, j’oublie le temps perduПойте, я забуду об упущенном времени.
Sonne, mais sans te presserЗвените, но не торопитесь,L’heure d’amour qui nous retient enlacésВремя любви, что связало нас навеки.
Coule le ruisseau vers la mer qui t’attendРучей, теки к морю, что ждёт тебя,Roule dans tes eaux toute la vie du printempsУнеси в своих водах всю жизнь весны,Moi, toujours j’attends ton retourЯ буду ждать твоего возвращения.