Главная » Перевод песен » Немецкие » Eurovision - If I were sorry
Eurovision - If I were sorry

Перевод текста песни Eurovision - If I were sorry

0
0

Перевод песни If I were sorry от исполнителя Eurovision

If I were sorry

Если бы мне было жаль

I’d crawl through the desert on my hands and kneesЯ полз бы сквозь пустыню на четвереньках,Rehearsing my pretty pleaseповторяя красивые слова извинений,Climb the highest mountainподнялся на самую высокую гору,If I were sorryесли бы мне было жаль.
Shout it from the topПрокричал бы это с вершины,Swim under water until my lungs explodedплыл под водой, пока не лопнули бы легкие,Walk into the fireпрошел бы сквозь огонь,If I were sorryесли бы мне было жаль.
I’d run a thousand milesПробежал бы тысячу миль,Wouldn’t stop until I droppedи не остановился, пока не упал,Wouldn’t take a break to breatheне притормозил бы, чтоб отдышаться,Until I got close enoughпока не приблизился бы достаточно.
Then I’d do it all againИ после проделал бы всё это заново,If I really had the chanceесли бы у меня действительно был шанс.But I know deep inside for youНо в душе я понимаю, что для тебя
Реклама
It’s just another danceэто всего лишь очередная интрижка.
If I were sorryЕсли бы мне было жаль,I’d give you all the gloryя вознес бы тебя на вершину мира,If I were sorryесли бы мне было жаль.
If I were sorryЕсли бы мне было жаль,It would be a different storyэто была бы совсем другая история,If I were sorry, if I were sorry ohесли бы мне было жаль, если бы мне было жаль, ох.
I’d hold my breath until my face turned blueЯ задержал бы дыхание, пока лицо не посинело,I’d rob a bank and the post office tooя ограбил бы банк, а заодно и почту,Swim across the oceanпереплыл океан,If I were sorryесли бы мне было жаль.
I’d take a vow of silenceЯ дал бы обет молчания,I wouldn’t say a single wordне произнес бы и слова,Until you really heardпока ты бы действительно не услышала меня.If I were sorryЕсли бы мне было жаль.
I’d run a thousand milesПробежал бы тысячу миль,Wouldn’t stop until I droppedи не остановился, пока не упал,Wouldn’t take the break to breatheне притормозил бы, чтоб отдышаться,Until I, I got close enoughпока не достиг бы цели.
If I were sorryЕсли бы мне было жаль,I’d give you all the gloryя вознес бы тебя на вершину мира,If I were sorryесли бы мне было жаль.
If I were sorryЕсли бы мне было жаль,It would be a different storyэто была бы совсем другая история,If I were sorry, ohесли бы мне было жаль, ох.
Now did you ever realizeТеперь-то ты понимаешь,That your mistake had a prize?что твоя ошибка стоила нам всего?Oh, you threw it all awayОх, для тебя всё это ничего не значит,‘Cause you’re the devil in disguiseведь под маской ты дьявол.
Now would you ever realizeТеперь ты поняла,The consequences of your lies?к чему привела твоя ложь?And would you save the falling tearСтанешь ли ты утирать свои слезы,Or act as if there’s nothing there?или вести себя как ни в чем не бывало?
If I were sorryЕсли бы мне было жаль,(If I were sorry)(если бы мне было жаль),If I were sorryесли бы мне было жаль,(If I were sorry)(если бы мне было жаль).
If I were sorryЯ дал бы обет молчания,I’d take a vow of silenceне произнес бы и слова,I wouldn’t say a single wordпока ты бы действительно не услышала меня.(If I were sorry)Если бы мне было жаль.
If I were sorryЕсли бы мне было жаль,I’d be on my hands and kneesя стоял бы перед тобой на коленях,Begging pretty pleaseумоляя о прощении,If I were sorryесли бы мне было жаль.But I’m not sorry, noНо мне не жаль, нет.