Главная » Перевод песен » Немецкие » Eurovision - Ég á líf
Eurovision - Ég á líf

Перевод текста песни Eurovision - Ég á líf

0
0

Перевод песни Ég á líf от исполнителя Eurovision

Ég á líf

У меня есть жизнь

Lagðai ég af stað í það langa ferðalagЯ отправился в долгое путешествие,ég áfram gekk í villu eirðarlausЯ продолжал идти, не зная покоя.Hugsaði ekki um niett, ekki fram á næsta dagЯ ни о чем не думал, даже о том, что будет завтра.Einveru og friðsemdina kausВсе, что я выбрал, — это одиночество и тишина.
Ég á líf, ég á lífУ меня есть эта жизнь, у меня есть жизньyfir erfiðleika svífСо всеми своими трудностями.Ég á líf, ég á líf vegna þínЯ живу, я живу благодаря тебе.Þegar móti mér blæsКогда на моем пути появляются препятствия,yfir fjöllin há ég klíffЯ поднимаюсь в высокие горы.Ég á líf, ég á líf, ég á lífУ меня есть эта жизнь, у меня есть жизнь.
Ég skildi ekki ástina sem öllu hreyfir viðЯ не понимал, что любовь правит всем.þorði ekki að faðma og vera tilБоялся просто обнять, боялся жить...Fannst sem ætti ekki skilið að opna huga minnЯ чувствовал, что не заслуживаю того, чтобы открытьсяog hleypa bjartri ástinni þar innИ выпустить наружу яркий свет любви, что был во мне.
Ég á líf, ég á lífУ меня есть эта жизнь, у меня есть жизнь
Реклама
yfir erfiðleika svífСо всеми своими трудностями.Ég á líf, ég á líf vegna þínЯ живу, я живу благодаря тебе.Þegar móti mér blæsКогда на моем пути появляются препятствия,yfir fjöllin há ég klíffЯ поднимаюсь в высокие горы.Ég á líf, ég á líf, ég á lífУ меня есть эта жизнь, у меня есть жизнь.
Og ég trúi þvíИ я верю,já ég trúi þvíДа, я верю!kannski opnast fagrar gáttir himinsХмурое небо станет ясным,Yfir flæðir fegursta ástinИ любовь, захватывающая дух,hún umverfur mig aleinСнизойдет на землю!
Ég á líf, ég á lífУ меня есть эта жизнь, у меня есть жизньyfir erfiðleika svífСо всеми своими трудностями.Ég á líf, ég á líf vegna þínЯ живу, я живу благодаря тебе.Þegar móti mér blæsКогда на моем пути появляются препятствия,yfir fjöllin há ég klíffЯ поднимаюсь в высокие горы.Ég á líf, ég á líf, ég á lífУ меня есть эта жизнь, у меня есть жизнь.