Перевод текста песни Marie Antoinette et le chevalier de Maison Rouge - Mademoiselle de Norvège
0
0
Перевод песни Mademoiselle de Norvège от исполнителя Marie Antoinette et le chevalier de Maison Rouge
Mademoiselle de Norvège
Девушка из Норвегии
Maurice :Морис:Quand vous reverrai-jeКогда я смогу увидеть вас,Quand vous reverrai-jeКогда я смогу увидеть вас,Mademoiselle aux yeux de NorvègeДевушка с Норвегией во взгляде?Le ciel sera gris, le ciel sera beigeНебо будет серым, небо будет бежевым,Et vous dans ce manteau de neigeИ вы в снежной мантии.
Quand vous reverrai-jeКогда я смогу увидеть вас,Quand vous reverrai-jeКогда я смогу увидеть вас?Vous que j'ai sauvé du cortègeВас, которую я спас во время шествия?Je veux juste un soir seulement vous revoirЯ всего лишь хочу увидеть вас вечером снова,Accordez moi ce privilègeОкажите мне эту милость.
Geneviève :Женевьева:Adieu, je ne peux que vous dire adieuПрощайте, все, что я могу сказать вам — прощайте,Adieu mais restez mon amiПрощайте, но останьтесь моим другом.Adieu cela nous vaudra mieuxПрощайте, это лучшее,Que nous retrouver comme iciЧто мы можем сделать.
Maurice :Морис:Je veux vous revoir, une heure au hasardЯ хочу увидеть вас снова, всего один час наудачу,Mademoiselle aux yeux de NorvègeДевушка с Норвегией во взгляде.C'nest pas un baiser qui peut délivrerЭто не поцелуй, способный избавитьDe cet envoutant sortilègeОт завораживающих чар.
Quand vous sentirai-jeКогда я смогу почувствовать вас,Quand vous sentirai-jeКогда я смогу почувствовать вас,Comme les cordes vibrants sous l'arpègeСловно струны, волнующиеся в арпеджио?Je veux une fois me dire autrefoisЯ хочу, чтобы вы сказали мне,Que tout cela n'etait pas un rêveЧто это не сон.
Geneviève :Женевьева:Adieu, je ne peux que vous dire adieuПрощайте, все, что я могу сказать вам — прощайте,Adieu mais restez mon amiПрощайте, но останьтесь моим другом.Adieu fermez seulement les yeuxПрощайте, только закройте глазаEt oublier ce que je suisИ забудьте, кто я.
Monsieur, monsieurМсье, мсье,J'ai une maison et un mariУ меня есть дом и муж.Monsieur, monsieurМсье, мсье,Oublier tout ce que je suisЗабудьте, кто я.
Quand vous reverrai-jeКогда я смогу увидеть вас,Quand vous reverrai-jeКогда я смогу увидеть вас?Vous que j'ai sauvé du cortègeВас, которую я спас во время шествия?Je veux juste un soir seulement vous revoirЯ всего лишь хочу увидеть вас вечером снова,Accordez moi ce privilègeОкажите мне эту милость.
Geneviève :Женевьева:Adieu, je ne peux que vous dire adieuПрощайте, все, что я могу сказать вам — прощайте,Adieu mais restez mon amiПрощайте, но останьтесь моим другом.Adieu cela nous vaudra mieuxПрощайте, это лучшее,Que nous retrouver comme iciЧто мы можем сделать.
Реклама
Maurice :Морис:Je veux vous revoir, une heure au hasardЯ хочу увидеть вас снова, всего один час наудачу,Mademoiselle aux yeux de NorvègeДевушка с Норвегией во взгляде.C'nest pas un baiser qui peut délivrerЭто не поцелуй, способный избавитьDe cet envoutant sortilègeОт завораживающих чар.
Quand vous sentirai-jeКогда я смогу почувствовать вас,Quand vous sentirai-jeКогда я смогу почувствовать вас,Comme les cordes vibrants sous l'arpègeСловно струны, волнующиеся в арпеджио?Je veux une fois me dire autrefoisЯ хочу, чтобы вы сказали мне,Que tout cela n'etait pas un rêveЧто это не сон.
Geneviève :Женевьева:Adieu, je ne peux que vous dire adieuПрощайте, все, что я могу сказать вам — прощайте,Adieu mais restez mon amiПрощайте, но останьтесь моим другом.Adieu fermez seulement les yeuxПрощайте, только закройте глазаEt oublier ce que je suisИ забудьте, кто я.
Monsieur, monsieurМсье, мсье,J'ai une maison et un mariУ меня есть дом и муж.Monsieur, monsieurМсье, мсье,Oublier tout ce que je suisЗабудьте, кто я.