Главная » Перевод песен » Немецкие » Ettore Bastianini - L'ultima canzone
Ettore Bastianini - L'ultima canzone

Перевод текста песни Ettore Bastianini - L'ultima canzone

0
0

Перевод песни L'ultima canzone от исполнителя Ettore Bastianini

L'ultima canzone

Последняя серенада

M'han detto che domani,Мне сказали, что завтра,Nina, vi fate sposa,Нина, Вы станете женой другого,ed io vi canto ancor la serenataА я пою Вам еще раз серенаду.
Lа, nei deserti piani,Там, при свиданиях тайных,lа, ne la valle ombrosa,Там, в покрытой тенью долине,oh quante volte a voi l'ho ricantataАх, сколько раз я пел ее снова и снова,oh quante volte a voi l'ho ricantataАх, сколько раз я пел ее снова и снова.
"Foglia di rosa,«Лепесток розы, цветок амаранта,o fiore d'amaranto,Неувядающий цветок,se ti fai sposa,Если ты станешь женой другого,io ti sto sempre accanto.Я буду все время рядом,Se ti fai sposa,Если ты станешь женой другого,io ti sto sempre accanto."Я буду верен только тебе»,Foglia di rosa.Прекрасная роза.
Domani avrete intornoЗавтра Вас закружат
Реклама
Feste sorrisi e fiori,В радости улыбок и цветов,ne penserete ai nostri vecchi amoriИ Вы забудете нашу с Вами былую любовь.
Ma sempre, notte e giorno,Но каждый раз ночью или днем,piena di passione,Охваченная страстью,verrа gemendo a voi la mia canzone,Прилетит со стоном к Вам моя песня,verrа gemendo la mia canzone:Прилетит со стоном к Вам моя песня.
"Foglia di menta, o fiore di granato,«Лепесток мяты, цветок граната,Nina, rammenta i baci che t'ho dato!Нина, вспомни мои поцелуи, что я дарил тебе!Nina, rammenta i baci che t'ho dato!"Нина, вспомни мои поцелуи, что я дарил тебе!»Foglia di menta!Лепесток мяты!