Главная » Перевод песен » Английские » María Dolores Pradera - No sé por qué te quiero
María Dolores Pradera - No sé por qué te quiero

Перевод текста песни María Dolores Pradera - No sé por qué te quiero

0
0

Перевод песни No sé por qué te quiero от исполнителя María Dolores Pradera

No sé por qué te quiero

Не знаю, почему люблю тебя

No sé por qué te quieroЯ не знаю, почему люблю тебя.será que tengo alma de boleroВозможно потому, что я очень романтичен.1tú siempre buscas lo que no tengoТы всегда ищешь то, чего во мне нет,te busco en todas y no te encuentroя ищу тебя во всех [женщинах] и не нахожу,digo tu nombre cuando no debo.произношу твое имя, когда не должен.
No sé por qué te quieroЯ не знаю, почему люблю тебя.si voy a tientas tú vas sin frenoЕсли я ступаю осторожно, то ты летишь без тормозов.te me apareces en los espejosТы являешься мне в зеркалахcomo una sombra de cuerpo entero,тенью в полный рост,yo me pellizco y no me lo creo.я щипаю себя и своим глазам не верю.
Si no me hicieran falta tus besosЕсли бы я мог обходиться без твоих поцелуев,me tratarías mejor que a un perroты обращалась бы со мной лучше, чем как с псом,piensa que es libreкоторый думает, что свободен,porque anda sueltoпотому что бежит легко,mientras arrastra la soga al cuello.меж тем волочит веревку, завязанную на шее.
Реклама
Querer como te quieroЛюбви, которой я люблю тебяno va a caber en ningún boleroне вместить ни в одно болеро,te me desbordas dentro del pechoты переполняешь мою душу,me robas tantas horas de sueñoотнимаешь многие часы сна,me miento tanto que me lo creo.я столько лгу себе, что уже сам (сама) верю.
Si no me hicieran falta tus besosЕсли бы я мог обходиться без твоих поцелуев,me tratarías mejor que a un perroты обращалась бы со мной лучше, чем как с псом,piensa que es libreкоторый думает, что свободен,porque anda sueltoпотому что бежит легко,mientras arrastra la soga al cuello.меж тем волочит веревку, завязанную на шее.
No sé por qué te quieroЯ не знаю, почему люблю тебя.será que tengo alma de boleroВозможно потому, что я очень романтична.tú siempre buscas lo que no tengoТы всегда ищешь то, чего во мне нет,te busco en todos y no te encuentroя ищу тебя во всех [мужчинах] и не нахожу,digo tu nombre cuando no debo.произношу твое имя, когда не должен (должна).
Querer como te quieroУ любви, которой я люблю тебя,no tiene nombre ni documentosнет ни имени, ни бумаг,no tiene madre, no tiene precioни причины, ни цены.soy hoja seca que arrastra el tiempoЯ словно сухой лист, влекомый временем,medio feliz en medio del cielo.наполовину счастлив (счастлива) посреди неба.