Главная » Перевод песен » Английские » Marianne Rosenberg - Fremder Mann
Marianne Rosenberg - Fremder Mann

Перевод текста песни Marianne Rosenberg - Fremder Mann

0
0

Перевод песни Fremder Mann от исполнителя Marianne Rosenberg

Fremder Mann

Незнакомец

Nur zwei Schritte, zwei, drei Schritte trennen mich von dir,Лишь два шага, два-три шага отделяют меня от тебя,Doch was hilft es, ja, was hilft es, denn du tanzt mit ihr.Но что толку, да, что толку, если ты танцуешь с ней.Oh, warum kann ich nicht die and're sein?О, ну почему я не могу оказаться на месте другой?Warum muss ich hier ganz im Geheimen träumen?Почему же должна я здесь втайне мечтать?
Fremder Mann, schau' mich an, du bist schuld daran,Незнакомец, услышь меня, ты во всем виноват,Schuld daran, fremder Mann, dass ich nicht schlafen kann,Виноват, незнакомец, в том, что я не в силах уснуть,Darum glaub' mir: Ich will bei dir sein,Главное, поверь мне — я хочу быть с тобой,Mach' es mir nicht so schwer,Не усугубляй мне жизнь,Du, du bist für mich längst kein fremder Mann mehr.Ты, ты мне больше не чужой.
Schon seit Tagen, vielen Tagen, bin ich nicht mehr ich,Уже многие дни я сама не своя,Du wohnst drüben, Nummer sieben, und oft seh' ich dich,Ты живешь там, в седьмом номере, и я часто тебя вижу,Du stehst am Fenster, wie zum greifen nah,Ты стоишь у окна, на расстоянии вытянутой руки,Und ich möcht' dir nur zu gern' mein Leben geben.И я бы охотно отдала тебе свою жизнь.
Fremder Mann, schau' mich an, du bist schuld daran,Незнакомец, услышь меня, ты во всем виноват,Schuld daran, fremder Mann, dass ich nicht schlafen kann,Виноват, незнакомец, в том, что я не в силах уснуть,
Реклама
Darum glaub' mir: Ich will bei dir sein,Главное, поверь мне — я хочу быть с тобой,Mach' es mir nicht so schwer,Не усугубляй мне жизнь,Du, du bist für mich längst kein fremder Mann mehr.Ты, ты мне больше не чужой.
Fremder Mann, schau' mich an, Du bist schuld daranНезнакомец, услышь меня, ты во всем виноват,Schuld daran, fremder Mann, dass ich nicht schlafen kann.Виноват, незнакомец, в том, что я не в силах уснуть.
.Fremder Mann, schau' mich an, du bist schuld daran…Незнакомец, услышь меня, ты во всем виноват…