Главная » Перевод песен » Немецкие » Eros Ramazzotti - Il сammino
Eros Ramazzotti - Il сammino

Перевод текста песни Eros Ramazzotti - Il сammino

0
0

Перевод песни Il сammino от исполнителя Eros Ramazzotti

Il сammino

Путь

Si parlava di te l'altra seraО тебе говорили прошлым вечером,si diceva che non canti piùговорили, что ты не поешь больше.quelle strofe di frontieraТе строфы «границы» прекрасные,belle come la tua gioventùкак твоя молодость.
Ma se il cuore ha un'ala spezzataНо если у сердца разбито крыло,devi solo curarla perchéты должен всего лишь его залечить, потому чтоnon è ancora la fermataэто еще не остановка –altri viaggi aspettano teдругие путешествия ждут тебя.
Dall'istinto che haiС твоего порываdi non cedere maiникогда не сдаваться,è da questo lo saiс этого, знаешь,che riparte il camminoснова начинается путь.
Ognuno di noiКаждый из насha la sua strada da fareимеет свою дорогу.prendi un respiro ma poiОтдышись, но потом
Реклама
tu non smettere di camminareты не прекращай идти.
Anche se sembreranno più lunghe che maiЕсли покажутся более длинными, как никогдаcerte dure salite del cuoreнекоторые жесткие восхождения души,c'è che ognuno di noiкаждый из насpuò resistere saiможет сопротивляться,aggrappato ad un raggio di soleзаставший лучом солнца.
E se la vita ci fregaИ если жизнь нас «надувает»,quando prima ci esamina e poiкогда сначала нас испытывает, а потомsolo dopo ce la spiegaтолько позже объясняетla lezione più dura per noiсамый трудный урок для нас.
Ma ci insegna che ogni buferaОднако, нас учит, что каждая «буря»può strappare un bel fiore peròможет сорвать прекрасный цветок,non l'intera primaveraоднако не всю весну,non può raderla al suolo non puòне сможет стереть ее с лица земли, не сможет.
Dall'istinto che haiС твоего порываdi non cedere maiникогда не сдаваться,è da questo lo saiс этого, знаешь,che riparte il camminoснова начинается путь.
Ognuno di noiКаждый из насha la sua strada da fareимеет свою дорогу.prendi un respiro ma poiОтдышись, но потомtu non smettere di camminareты не прекращай идти.
Si comincia a morire nell'attimo in cuiСмерть наступает в момент, когдаcala il fuoco di ogni passioneуменьшается огонь любого увлечения.
Ognuno di noiУ каждого из насha il suo pezzo di strada da fareесть своя часть дороги, которую надо пройти.segui il passo di un sogno che haiСледуй за своей мечтой,chi lo sa dove può arrivareкто знает, куда можно прийти,chi lo saкто знает...
Ognuno di noiУ каждого из насha il suo pezzo di strada da fareесть своя часть дороги, которую надо пройти.
Anche se sembreranno più lunghe che maiДаже если покажутся более длинными, как никогдаcerte dure salite del cuoreнекоторые жесткие восхождения души,c'è che ognuno di noiкаждый из насpuò resistere saiможет сопротивляться, знаешь,aggrappato ad un raggio di soleзаставший лучом солнца.il sole sopra di noiСолнце над нами,sopra di noiНад нами.