Главная » Перевод песен » Испанские » Adriano Celentano - La ballata di Pinocchio
Adriano Celentano - La ballata di Pinocchio

Перевод текста песни Adriano Celentano - La ballata di Pinocchio

0
0

Перевод песни La ballata di Pinocchio от исполнителя Adriano Celentano

La ballata di Pinocchio

Баллада про Пиноккио

– Papa perché ci non racconti una favola?– Папа, почему бы тебе не рассказать нам сказочку?– Ehi...la favola...che favola...io la favola non me la ricordo...–Ээ..сказку.. какую сказку ... я не помню никакой сказки...– Sì quella di Pinocchio!– Да, про Пиноккио!
Mi guardo e mi viene da ridere,Смотрю я на себя, и меня разбирает смех,come sono buffo ora che non sono piùкакой же я теперь забавный, когда я большеun burattino!не кукла-буратино!
Vi ricordate il mio naso di legno? Eh?Вы помните мой деревянный нос? А?E benchè di legno era più morbido della nostra pelle umana! Eh?Хотя из дерева он был даже мягче, чем из человечьей кожи! А?Se una bugia mi scappavaЕсли с моих уст слетала ложь,a vista d’occhio il mio naso si allungava,то в мгновенье ока мой нос вырастал до неимоверных размеров.ma ora, amici miei, Pinocchio è come noi;Но теперь, друзья, Пиноккио такой же, как и мы:un ragazzo in carne ed ossa come siete voi.паренек из мяса и костей, как и вы.
Tutto il mondo ormai lo saВесь мир теперь это знает,e io mai più paura avròи я больше не буду бояться,che il mio naso si allungherà.что мой нос станет длинным.
Реклама

Ora posso ogni secondoТеперь я могу каждую секундуdire tutte le bugie di questo mondo,говорить все что угодно и сочинять,che il mio naso sempre uguale resterà.и мой нос всегда останется прежним.Chi l’avrebbe mai pensatoКто бы мог подумать,che la nostra bella pelleчто наша чудесная кожаè più dura assai del legno!окажется намного тверже дерева.Mi tocco e mi riviene da ridere…Трогаю я себя, и меня разбирает смех...
Come sono buffo ora che non sono più un burattino!Какой же я теперь забавный, когда я больше не кукла-буратино!Mi diverto moltissimoЯ так веселюсь,sono felice…я просто счастлив..
Con questo mio corpo così umano e perfettoС моим телом, таким человеческим и прекрасным,mi riempie di gioia, sembra quasi un giochetto!меня переполняет радость, это какой-то фокус!E il merito è tuo mia cara FatinaЭто все твоя заслуга, моя дорогая Фея,quando la vita tu mi hai donato, quella mattina.когда ты подарила мне жизнь однажды утром.
Ha-ha-ha….Ха-ха-ха....
Mi sento libero come una rondine di primavera,Я свободен, словно ласточка весной,con questo fisico forte e simpaticoтакой сильный и симпатичный.mi cercherò una bella carriera…Меня ждет большая карьера,Un prete pastore diventeròя стану священником или пастухом,o forse un ribelle io diverrò:а может быть мятежником..
Ha-ha-ha….Ха-ха-ха....
Avrò una sposa tutta miaУ меня будет невеста,o, meglio ancora, cento donneили того лучше – куча женщин,di quelle in giro con poche gonneиз тех, что окружают меня, в коротеньких юбочках.
Ha-ha-ha….Ха-ха-ха....
E non avrò, mia dolce Fata,И мне не нужна будет большеpiù bisogno del tuo aiuto.твоя помощь, моя дорогая Фея..Accipicchia, ora un dubbio m’è venuto…Ой, что-то я засомневался...solo tu, mia bella FataТолько ты, моя дорогая Феяdei capelli color turchinoс синими волосами,sei stata l’unica, fra tutti,была единственной из всех,ad amare un burattino…кто смог полюбить куклу-буратино...
Ha-ha-ha….Ха-ха-ха....
Credo proprio che nessuna donna al… al...mo…Думаю, ни одна женщина в...в... ми...
Ha-ha-ha….Ха-ха-ха....
Credo proprio che nessuna donna al mondoДумаю, ни одна женщина в миреsappia amare come te.не сможет любить так, как ты..Eri un angelo! Eri bella!Ты была ангелом, чудом!Tu sei pura come al mondo non ce n’èТы чиста, как никто в мире.Ora sta per cominciareТеперь вот-вот начнетсяquesta nuova mia avventura.мое новое приключение..Credo proprio che sia un pasticcioДумаю, что, наверняка это будет опять неприятная история,Anzi… credo che sia un “Pastocchio”Более того... думаю, это будет "обман",che poi fa rima anche con Pinocchio.Ведь он рифмуется и с Пиноккио.
Vi ricordate il mio naso di legno? Eh?Вы помните мой деревянный нос? А?E benchè di legno era più morbido della nostra pelle umana! Eh?Хотя из дерева он был даже мягче, чем из человечьей кожи! А?Se una bugia mi scappavaЕсли с моих уст слетала ложь,a vista d’occhio il mio naso si allungava,то в мгновенье ока мой нос вырастал до неимоверных размеров.ma ora, amici miei, Pinocchio è come noi;Но теперь, друзья, Пиноккио такой же, как и мы:un ragazzo in carne ed ossa come siete voi.паренек из мяса и костей, как и вы.
Tutto il mondo ormai lo saВесь мир теперь это знает,e io mai più paura avròи я больше не буду бояться,che il mio naso si allungherà.что мой нос станет длинным.
Ora posso ogni secondoТеперь я могу каждую секундуdire tutte le bugie di questo mondo,говорить все что угодно и сочинять,che il mio naso sempre uguale resterà.и мой нос всегда останется прежним.Chi l’avrebbe mai pensatoКто бы мог подумать,che la nostra bella pelleчто наша чудесная кожаè più dura assai del legno!окажется намного тверже дерева.Mi tocco e mi riviene da ridere…Трогаю я себя, и меня разбирает смех...
Come sono buffo ora che non sono più un burattino!Какой же я теперь забавный, когда я больше не кукла-буратино!Mi diverto moltissimoЯ так веселюсь,sono felice…я просто счастлив..
Con questo mio corpo così umano e perfettoС моим телом, таким человеческим и прекрасным,mi riempie di gioia, sembra quasi un giochetto!меня переполняет радость, это какой-то фокус!E il merito è tuo mia cara FatinaЭто все твоя заслуга, моя дорогая Фея,quando la vita tu mi hai donato, quella mattina.когда ты подарила мне жизнь однажды утром.